Les autorités marocaines ont décidé de suspendre tous les vols vers et en provenance de la France à partir du dimanche 28 novembre 2021 à 23h59 et jusqu’à nouvel ordre en raison de la flambée des cas de Covid-19 en France.
Władze marokańskie podjęły decyzję o zawieszeniu wszystkich lotów do i z Francji od niedzieli 28 listopada 2021 r. od godz. 23:59 aż do odwołania z powodu gwałtownego wzrostu przypadków COVID-19 we Francji.
Initialement prévue le 26 novembre 2021, la suspension des vols entre les aéroports français et marocains a été reportée à dimanche à minuit pour faciliter l’opération de retour des citoyens marocains et des étrangers résidant au Maroc. Plus de 1,3 million de Marocains vivent en France et près de 80.000 Français résident au Maroc. Les liaisons maritimes sont également suspendues.
Początkowo przewidziane na 26 listopada 2021 r. zawieszenie lotów między lotniskami francuskimi a marokańskimi zostało przesunięto do północy w niedzielę, żeby umożliwić powrót obywatelom marokańskim i cudzoziemcom mieszkającym w Maroku. We Francji żyje ponad 1,3 mln Marokańczyków, a w Maroku mieszka ok. 80 000 Francuzów. Połączenia morskie są również zawieszone.
Le 20 octobre 2021, le Maroc a suspendu tous les vols en provenance et à destination de l’Allemagne, des Pays Bas et du Royaume-Uni en raison de l’évolution de la pandémie dans ces pays.
20 października 2021 r. Maroko zawiesiło wszystkie loty z i do Niemiec, Holandii i Wielkiej Brytanii z powodu przebiegu pandemii w tych krajach.
Le nombre de nouvelles contaminations en France a presque quintuplé en l’espace d’un mois, passant de 6.603 nouveaux cas de coronavirus diagnostiqués le 26 octobre 2021 à 32.591 le 24 novembre 2021. Le nombre de patients hospitalisés est toujours en hausse. Le taux d’incidence en France est repassé au-dessus de 170 sur les sept derniers jours, soit un niveau trois fois supérieur au seuil d’alerte, fixé à 50 par le gouvernement.
Liczba nowych zakażeń we Francji zwiększyła się prawie pięciokrotnie na przestrzeni miesiąca, z 6 603 nowych przypadków koronawirusa zdiagnozowanych 26 października 2021 r. do 32 591 przypadków 24 listopada 2021 r. Ciągle wzrasta liczba pacjentów hospitalizowanych. Wskaźnik zachorowalności we Francji przekroczył 170 w ciągu ostatnich siedmiu dni, czyli poziom trzykrotnie wyższy od progu alarmowego, ustalonego przez rząd na 50.
Au Maroc, la campagne de vaccination avait débuté le 28 janvier 2021 et la situation épidémiologique est en amélioration constante, ce qui a permis aux autorités marocaines de lever, le 9 novembre 2021, le couvre-feu nocturne en vigueur depuis 2020.
W Maroku akcja szczepień rozpoczęła się 28 stycznia 2021 r. i sytuacja epidemiologiczna stale poprawia się, co pozwoliło władzom marokańskim na zniesienie 9 listopada 2021 r. godziny policyjnej obowiązującej od 2020 r.
Le 27 novembre 2021, le Ministère de la Santé et de la Protection sociale a informé dans son bulletin quotidien sur la situation épidémique, que le nombre de primo-vaccinés a atteint 24.409.859, celui des personnes ayant reçu deux doses s’élève à 22.631.370, alors que 1.641.169 personnes ont eu trois doses. Un total de 116 nouveaux cas de coronavirus et un décès ont été recensés au cours des dernières 24 heures.
27 listopada 2021 r. Ministerstwo Zdrowia i Ochrony Społecznej poinformowało w swoim codziennym biuletynie, że liczba zaszczepionych pierwszą dawką osiągnęła 24 409 859, a tych osób, które przyjęły dwie dawki 22 631 370, natomiast 1 641 169 osób przyjęło trzecią dawkę. W ciągu ostatnich 24 godzin odnotowano łącznie 116 nowych przypadków koronawirusa i jeden zgon.
Les nouveaux cas d’infection ont été enregistrés dans les régions suivantes : Rabat-Salé-Kénitra (51), Casablanca-Settat (49), Marrakech-Safi (6), Tanger-Tétouan-Al Hoceima (4), Souss-Massa (3), l’Oriental (2) et Fès-Meknès (1).
Nowe przypadki zakażeń zarejestrowano w następujących regionach: Rabat-Sala-Kunajtira (51), Casablanca-Settat (49), Marrakesz-Safi (6), Tanger-Tetuan-Al Husajma (4), Sus-Massa (3), Region Wschodni (2) i Fez-Meknes (1).
Le pass vaccinal reste obligatoire à tous les lieux clos : hôtels, établissements touristiques, cafés et restaurants, cinémas, salles de sport et hammams, mais aussi administrations publiques et privés. Le pass vaccinal est aussi exigé pour les déplacements entre provinces et préfectures, quel que soit le mode de transport, public ou privé.
Zaświadczenie o szczepieniu obowiązuje we wszelkich przestrzeniach zamkniętych: w hotelach, obiektach turystycznych, kawiarniach i restauracjach, kinach, salach sportowych i łaźniach, a także w administracji publicznej i prywatnej. Zaświadczenie o szczepieniu jest również wymagane podczas przemieszczania się między prowincjami i prefekturami bez względu na rodzaj transportu, publiczny lub prywatny.
Sources : / Źródła:
Ministère de la Santé et de la Protection sociale, [https://www.sante.gov.ma/Pages/Accueil.aspx] (27.11.2021)
Office National des Aéroports, [https://www.onda.ma] (27.11.2021)
Ambassade de France à Rabat, [https://ma.ambafrance.org/Coronavirus-Conditions-de-deplacement-Reponses-aux-principales-questions] (27.11.2021)