Blog poligloty – niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, angielski -
  • Niemiecki
    • ÖSD Zertifikat C2, Schreiben, Haus des Meeres (Wien)
      ÖSD Zertifikat C2, Schreiben, Haus des Meeres (Wien)
    • ÖSD Zertifikat C2, Schreiben, Ars Electronica Center (Linz)
      ÖSD Zertifikat C2, Schreiben, Ars Electronica Center (Linz)
    • Pension oder Rente? Jak po niemiecku powiedzieć „emerytura”?
      Pension oder Rente? Jak po niemiecku powiedzieć „emerytura”?
    • Wortschatz
    • Übersetzungen
    • ECL-Prüfungen
    • ÖSD-Prüfungen
    • Grammatik
    • Ereignisse / Presse
    • Touristische Attraktionen
  • Francuski
    • Jak powiedzieć po francusku „leje jak z cebra”?
      Jak powiedzieć po francusku „leje jak z cebra”?
    • « Petit déjeuner » ou « petit-déjeuner » ?
      « Petit déjeuner » ou « petit-déjeuner » ?
    • Jak powiedzieć po francusku „piekielny upał”?
      Jak powiedzieć po francusku „piekielny upał”?
    • Vocabulaire
    • Traductions
    • Grammaire
    • Prononciation
    • Événements / Presse
    • Attractions touristiques
  • Hiszpański
    • „Fruta” czy „fruto” – jak powiedzieć „owoc” po hiszpańsku?
      „Fruta” czy „fruto” – jak powiedzieć „owoc” po hiszpańsku?
    • Co oznacza po hiszpańsku „el hazmerreír”?
      Co oznacza po hiszpańsku „el hazmerreír”?
    • Mirador de Daraxa (Pawilon widokowy Daraxa) – Alhambra, Granada
      Mirador de Daraxa (Pawilon widokowy Daraxa) – Alhambra, Granada
    • Vocabulario
    • Gramática
    • Eventos / Prensa
    • Traducciones
    • Entrevistas en español
    • Atracciones turísticas
  • Włoski
    • Czasownik „permettere” – użycie w języku włoskim
      Czasownik „permettere” – użycie w języku włoskim
    • Czasownik „consentire” – użycie w języku włoskim
      Czasownik „consentire” – użycie w języku włoskim
    • Czasownik „risparmiare” – użycie w języku włoskim
      Czasownik „risparmiare” – użycie w języku włoskim
    • Grammatica
    • Vocabolario
    • Eventi / Stampa
    • Attrazioni turistiche
  • Angielski
    • Nie każda pomyłka to „mistake”. Kiedy powiedzieć „mix-up”?
      Nie każda pomyłka to „mistake”. Kiedy powiedzieć „mix-up”?
    • Yelling into the void – co oznacza ten angielski zwrot?
      Yelling into the void – co oznacza ten angielski zwrot?
    • Imply vs. Entail – What’s the Difference?
      Imply vs. Entail – What’s the Difference?
    • Vocabulary
    • Cambridge English Exams
    • STANAG 6001 English Exams
    • Events / Press
    • Translations
    • Grammar
    • Pronunciation
    • Tourist Attractions
  • Polecam
    • La Agencia de noticias EFE: una gran fuente de información en español
      La Agencia de noticias EFE: una gran fuente de información en español
    • RFI Español: una radio francesa para aprender español con noticias reales
      RFI Español: una radio francesa para aprender español con noticias reales
    • Imparare l’italiano con le Notizie in lingua facile della Radiotelevisione svizzera italiana
      Imparare l’italiano con le Notizie in lingua facile della Radiotelevisione svizzera italiana
    • Radio / telewizja
    • Instytucje
    • Egzaminy językowe
    • Czasopisma
    • Muzyka
  • O mnie
  • Kontakt
Krzysztof Wereszczyński

Krzysztof Wereszczyński

Język angielski, Słownictwo 29 maja 2026 29 maja 2026

Alone vs. Lonely – What’s the Difference?

The English words alone and lonely are closely connected because both relate to the idea…

Język angielski, STANAG 6001 English Exams 29 maja 2026 29 maja 2026

STANAG 6001 poziom 1 – Wiadomość służbowa: Szkolenie komputerowe w jednostce

STANAG 6001 poziom 1 – Wiadomość służbowa: Szkolenie komputerowe w jednostce Zadanie egzaminacyjne Napisz wiadomość…

Język angielski, STANAG 6001 English Exams 29 maja 2026 29 maja 2026

STANAG 6001 poziom 1 – List prywatny (e-mail): Udział w kursie gotowania

STANAG 6001 poziom 1 – List prywatny (e-mail): Udział w kursie gotowania Zadanie egzaminacyjne Otrzymałeś…

Język niemiecki, Słownictwo 28 maja 2026 28 maja 2026

Znaczenie czasownika „unterkommen” w j. niemieckim

Czasownik unterkommen należy do czasowników wieloznacznych, których znaczenie zależy od kontekstu użycia. Występuje zarówno w…

Język angielski, Słownictwo 28 maja 2026 29 maja 2026

Job vs. Work – What’s the Difference?

The English words job and work are closely connected because both relate to professional activity,…

Język angielski, STANAG 6001 English Exams 28 maja 2026 28 maja 2026

STANAG 6001 poziom 1 – Wiadomość służbowa: Inspekcja wojskowa

STANAG 6001 poziom 1 – Wiadomość służbowa: Inspekcja wojskowa Zadanie egzaminacyjne Napisz krótką wiadomość dla…

Język angielski, STANAG 6001 English Exams 28 maja 2026 28 maja 2026

STANAG 6001 poziom 1 – List prywatny (e-mail): Ćwiczenia w Danii

STANAG 6001 poziom 1 – List prywatny (e-mail): Ćwiczenia w Danii Zadanie egzaminacyjne Otrzymałeś e-mail…

Język włoski, Słownictwo 27 maja 2026 27 maja 2026

Włoskie wyrażenie „fare uso di”

W języku włoskim obok prostych, codziennych czasowników często występują też konstrukcje typowe dla języka formalnego. Jedną…

Język angielski, Słownictwo 27 maja 2026 27 maja 2026

Accept vs. Except – What’s the Difference?

The English words accept and except are often confused by learners because they look and…

Język angielski, STANAG 6001 English Exams 27 maja 2026 27 maja 2026

STANAG 6001 poziom 1 – Wiadomość służbowa: Szkolenie informatyczne

STANAG 6001 poziom 1 – Wiadomość służbowa: Szkolenie informatyczne Zadanie egzaminacyjne Masz wprowadzić w obowiązki…

Stronicowanie wpisów

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 … 118

Polityka prywatności

Copyright © blogpoligloty.com
Back to top