Czasownik „destituir” w j. hiszpańskim

Fachada principal del Palacio Legislativo del Perú

„Destituir” to hiszpański czasownik o wyraźnie instytucjonalnym charakterze. Jego użycie wskazuje na oficjalną decyzję o usunięciu danej osoby z funkcji, najczęściej w wyniku kryzysu, skandalu lub zmiany politycznej.

Znaczenie i zakres użycia

W przeciwieństwie do bardziej ogólnego czasownika despedir (zwolnić z pracy), destituir odnosi się nie tyle do samego stosunku pracy, ile do funkcji, stanowiska lub urzędu. Oznacza więc oficjalne pozbawienie kogoś pozycji decyzyjnej lub reprezentacyjnej. W praktyce oznacza to decyzję o charakterze hierarchicznym lub politycznym, często poprzedzoną kryzysem lub konfliktem.

Najczęstsze konteksty:

  • administracja publiczna (destituir a un funcionario)
  • polityka (destituir a un ministro)
  • sport (destituir al entrenador)

Konstrukcja składniowa

Czasownik jest przechodni i wymaga konstrukcji:

destituir a + osoba

Przykłady zdań:

El Congreso de Perú destituyó al presidente interino del país. – Parlament Peru odwołał tymczasowego prezydenta kraju.

El ministro de Ciencia y Educación Superior destituyó al rector. – Minister nauki i szkolnictwa wyższego odwołał rektora.

El primer ministro destituyó a los miembros del consejo de supervisión del Banco de Desarrollo Nacional de Polonia. – Premier odwołał członków rady nadzorczej Banku Gospodarstwa Krajowego.

Obecność przyimka „a” podkreśla bezpośredni charakter relacji między działaniem a osobą, która zostaje odsunięta.

Odmiana – aspekt ortograficzny

Czasownik należy do grupy zakończonej na -uir, co powoduje charakterystyczną zmianę tematu:

  • destituye (presente)
  • destituyó (pretérito indefinido)
  • destituyeron (pretérito indefinido)

Zmiana u → y jest regularna i typowa dla tej grupy czasowników.

Przykłady zdań w wersji hiszpańsko-polskiej

El alcalde fue destituido por abuso de poder e incumplimiento de sus deberes.Burmistrz został odwołany za nadużycie uprawnień i niedopełnienie obowiązków.
El club destituyó al entrenador después de perder la final.Klub odwołał trenera po przegraniu finału.
El comité destituyó al rector de la universidad.Komisja odwołała rektora uniwersytetu.
El comité disciplinario destituyó al árbitro tras el escándalo.Komisja dyscyplinarna odwołała sędziego po skandalu.
El consejo de administración destituyó al director financiero.Rada nadzorcza odwołała dyrektora finansowego.
El consejo decidió destituir al presidente de la empresa.Rada zdecydowała o odwołaniu prezesa firmy.
El consejo destituyó al director por conflicto de intereses.Rada odwołała dyrektora z powodu konfliktu interesów.
El consejo escolar destituyó al director del centro educativo.Rada szkolna odwołała dyrektora placówki edukacyjnej.
El director fue destituido tras la publicación del informe de auditoría.Dyrektor został odwołany po publikacji raportu audytowego.
El empleado fue destituido sin previo aviso.Pracownik został odwołany bez wcześniejszego uprzedzenia.
El entrenador fue destituido tras una mala temporada.Trener został odwołany po słabym sezonie.
El entrenador fue destituido tras una serie de derrotas consecutivas.Trener został odwołany po serii kolejnych porażek.
El gobierno decidió destituir al funcionario responsable del proyecto.Rząd zdecydował o odwołaniu urzędnika odpowiedzialnego za projekt.
El gobierno destituyó al jefe de policía.Rząd odwołał szefa policji.
El gobierno regional destituyó al responsable de sanidad.Rząd regionalny odwołał odpowiedzialnego za służbę zdrowia.
El juez fue destituido tras una investigación disciplinaria.Sędzia został odwołany po dochodzeniu dyscyplinarnym.
El ministro de defensa fue destituido en una remodelación del gobierno.Minister obrony został odwołany w ramach rekonstrukcji rządu.
El ministro fue destituido por presuntos actos de corrupción.Minister został odwołany z powodu domniemanej korupcji.
El ministro fue destituido tras perder el apoyo del partido.Minister został odwołany po utracie poparcia partii.
El parlamento destituyó al primer ministro en una votación histórica.Parlament odwołał premiera w historycznym głosowaniu.
El parlamento regional destituyó al presidente autonómico.Parlament regionalny odwołał prezydenta wspólnoty autonomicznej.
El presidente destituyó al embajador en medio de la crisis diplomática.Prezydent odwołał ambasadora w środku kryzysu dyplomatycznego.
El presidente destituyó al fiscal general de EE. UU. Prezydent odwołał prokuratora generalnego USA.
El sindicato exigió destituir a los responsables del proyecto fallido.Związek zawodowy zażądał odwołania odpowiedzialnych za nieudany projekt.
La crisis interna obligó al partido a destituir a su líder.Kryzys wewnętrzny zmusił partię do odwołania lidera.
La empresa destituyó al gerente por mala gestión financiera.Firma odwołała menedżera za złe zarządzanie finansami.
La Federación de Fútbol destituyó al seleccionador de la selección nacional de fútbol.Związek Piłki Nożnej odwołał selekcjonera piłkarskiej reprezentacji narodowej.
La junta directiva destituyó al director general de la compañía.Zarząd odwołał dyrektora generalnego firmy.
La junta militar destituyó al presidente del país.Junta wojskowa odwołała prezydenta kraju.
La universidad destituyó al decano de la facultad.Uniwersytet odwołał dziekana wydziału.

Foto: Fachada principal del Palacio Legislativo del Perú