Jak powiedzieć „odladzanie samolotu” po francusku?

Dégivrage d’avion © Aéroport de Vienne-Schwechat

W okresie zimowym obsługa naziemna lotnisk wykonuje istotną procedurę techniczną związaną z bezpieczeństwem lotu – odladzanie samolotu. Zabieg ten polega na usunięciu z powierzchni samolotu szronu, śniegu oraz lodu, które mogłyby negatywnie wpłynąć na aerodynamikę i przebieg startu.

Odladzanie odbywa się na specjalnie wyznaczonych stanowiskach, w pobliżu dróg kołowania, i trwa zazwyczaj kilkanaście minut. Samolot polewany jest gorącą mieszaniną glikolu i wody, podawaną pod ciśnieniem.

Jak nazwać „odladzanie samolotu” po francusku?

Najczęściej spotykanym terminem jest:

dégivrage d’avion [deʒivʀaʒ]

lub w bardziej formalnym, technicznym kontekście:

dégivrage d’aéronef

Czasownik „odladzać”

Odpowiednikiem polskiego czasownika „odladzać” jest francuski czasownik dégivrer.

Przykłady zdań w wersji polsko-francuskiej

Choć odladzanie trwa tylko kilka minut, może prowadzić do opóźnień w rozkładzie lotów.Bien que le dégivrage ne dure que quelques minutes, il peut entraîner des retards dans les horaires de vol.
Czas trwania odladzania zależy od warunków pogodowych i stopnia oblodzenia.La durée du dégivrage dépend des conditions météorologiques et du degré de givrage.
Działanie to służy zapewnieniu właściwych parametrów aerodynamicznych samolotu.Cette opération permet d’assurer les paramètres aérodynamiques corrects de l’avion.
Gdy odladzanie zostanie zakończone, załoga otrzymuje zgodę na kołowanie.Une fois le dégivrage terminé, l’équipage reçoit l’autorisation de rouler.
Odladzanie samolotu jest stałym elementem przygotowań do startu w warunkach zimowych.Le dégivrage d’un avion fait partie intégrante des préparatifs au décollage en conditions hivernales.
Odladzanie stanowi istotny element bezpieczeństwa i jest przeprowadzane zgodnie ze standaryzowanymi procedurami.Le dégivrage constitue un élément essentiel de la sécurité et est effectué selon des procédures standardisées.
Płyn odladzający nie tylko usuwa lód, lecz także zapobiega jego ponownemu tworzeniu się.Le liquide de dégivrage non seulement enlève la glace, mais empêche également sa formation ultérieure.
Podczas odladzania poddaje się zabiegowi wszystkie oblodzone części powierzchni samolotu.Toutes les parties givrées de la surface de l’avion sont traitées pendant le dégivrage.
Podczas odladzania samolot jest spryskiwany pod ciśnieniem podgrzaną mieszaniną glikolu i wody, aby usunąć z jego powierzchni śnieg, lód i szron.Pendant le dégivrage, l’avion est pulvérisé sous pression avec un mélange chauffé de glycol et d’eau afin d’éliminer la neige, la glace et le givre de sa surface.
Ponieważ nawet niewielkie osady lodu mogą pogorszyć aerodynamikę, dokładne odladzanie jest niezbędne.Même de légers dépôts de glace pouvant altérer l’aérodynamique, un dégivrage précis est indispensable.
Przed odlotem personel naziemny sprawdza, czy odladzanie jest konieczne.Avant le départ, le personnel au sol vérifie si le dégivrage est nécessaire.
Przy niskich temperaturach odladzanie samolotu jest konieczne.À basse température, le dégivrage de l’avion est obligatoire.
Samolot jest odladzany przed startem na płycie lotniska.L’avion est dégivré avant le décollage sur l’aire de stationnement de l’aéroport.
Samoloty muszą być zimą odladzane, aby mogły bezpiecznie wystartować.Les avions doivent être dégivrés en hiver pour pouvoir décoller en toute sécurité.
Zastosowanie podgrzanych płynów odladzających zapewnia sprawność powierzchni sterowych.L’utilisation de liquides de dégivrage chauffés garantit le bon fonctionnement des surfaces de contrôle.
Ze względu na aktualne warunki pogodowe przed startem konieczne jest odladzanie samolotu.En raison des conditions météorologiques actuelles, le dégivrage de l’avion est nécessaire avant le départ.
Zgoda na start jest udzielana dopiero po pomyślnym zakończeniu działań odladzających.L’autorisation de décollage n’est accordée qu’après l’achèvement réussi du dégivrage.

Podsumowanie

Jeśli chcesz poprawnie powiedzieć po hiszpańsku „odladzanie samolotu”, użyj zwrotu dégivrage d’avion. To termin często spotykany zimą w komunikatach lotniskowych, artykułach branżowych oraz w języku specjalistycznym.