Il 10 settembre 2025, l’Agenzia Polacca di Navigazione Aerea ha annunciato in un comunicato pubblicato sul suo sito web che, su richiesta del Comando Operativo delle Forze Armate, a partire dal 10 settembre dalle ore 22:00 fino al 9 dicembre alle ore 23:59, è in vigore una restrizione del traffico aereo nella parte orientale della Polonia lungo i confini della Polonia con la Bielorussia e l’Ucraina, sotto forma della zona limitata EP R129
W dniu 10 września 2025 r. Polska Agencja Żeglugi Powietrznej poinformowała w komunikacie opublikowanym na swojej stronie internetowej, że na wniosek Dowództwa Operacyjnego Rodzajów Sił Zbrojnych od 10 września od godz. 22.00 do 9 grudnia do godz. 23.59 obowiązuje ograniczenie ruchu lotniczego we wschodniej części Polski wzdłuż granic Polski z Białorusią oraz Ukrainą w postaci strefy ograniczonej EP R129.
Dall’alba al tramonto è vietato volare nella zona EP R129, ad eccezione di: aeromobili con equipaggio che effettuano voli dopo aver presentato un piano di volo, equipaggiati con un transponder funzionante in modalità A e C, o in modalità S, che mantengono un ascolto continuo delle comunicazioni vocali aria-terra con l’autorità ATS competente e, se necessario, stabiliscono una comunicazione bidirezionale sulla frequenza appropriata dell’autorità ATS competente; aeromobili militari; voli eseguiti con i codici GARDA, ALPHA SCRAMBLE; con status HEAD, STATE, SAR, HOSP, MEDEVAC, FFR.
Od wschodu słońca do zachodu słońca obowiązuje zakaz lotów w strefie EP R129 z wyjątkiem: załogowych statków powietrznych wykonujących loty po złożeniu planu lotu, wyposażonych w działający transponder pracujący w modzie A i C, lub w modzie S, utrzymujących ciągły nasłuch łączności fonicznej powietrze-ziemia z właściwym organem ATS oraz w razie konieczności nawiązujących dwukierunkową łączność na odpowiednim kanale łączności właściwego organu ATS; wojskowych statków powietrznych; wykonywanych na hasło GARDA, ALPHA SCRAMBLE; o statusie HEAD, STATE, SAR, HOSP, MEDEVAC, FFR.
Nella zona EP R129 è in vigore un divieto di volo per aeromobili civili senza pilota durante tutto il giorno.
W strefie EP R129 obowiązuje całodobowy zakaz lotów cywilnych statków bezzałogowych.
Nel comunicato è stato sottolineato che, previa coordinazione con il Servizio di Guardia Operazionale del Centro Operazioni Aeree – Comando del Componente Aereo (DSO COP-DKP) al numero di telefono +48 261 828 202, possono essere autorizzati voli di aeromobili statali e di elisoccorso, nonché voli effettuati per fornire assistenza in casi di minaccia alla vita o alla salute di persone o animali, in particolare in caso di disastri naturali, catastrofi, minacce ecologiche o situazioni di emergenza. Inoltre, possono essere autorizzati anche voli relativi alla protezione e al controllo delle infrastrutture critiche.
W komunikacie zaznaczono, że po koordynacji z Dyżurną Służbą Operacyjną Centrum Operacji Powietrznych – Dowództwa Komponentu Powietrznego (DSO COP-DKP) pod numerem tel. 261 828 202, dopuszczone mogą być loty lotnictwa państwowego i lotniczego pogotowia ratunkowego oraz loty wykonywane w celu udzielania pomocy w przypadkach zagrożenia życia lub zdrowia ludzi lub zwierząt, w tym w szczególności w czasie wystąpienia klęsk żywiołowych, katastrof, zagrożeń ekologicznych lub sytuacji awaryjnych. Ponadto mogą być też dopuszczone loty związane z ochroną i kontrolą infrastruktury krytycznej.
L’Agenzia Polacca di Navigazione Aerea ha sottolineato che l’ingresso di aeromobili che non soddisfano i criteri di esenzione nella zona attiva costituisce una violazione delle normative della Legge sull’Aviazione.
Polska Agencja Żeglugi Powietrznej podkreśliła, że wlot statków powietrznych, niespełniających kryteriów wyłączenia, w aktywną strefę jest naruszeniem przepisów Prawa Lotniczego.
La restrizione è stata imposta per garantire la sicurezza nazionale in conformità con il Regolamento del Ministro delle Infrastrutture del 18 gennaio 2019 sulle restrizioni di volo per un periodo non superiore a tre mesi.
Ograniczenie wprowadzone jest ze względu na zapewnienie bezpieczeństwa państwa zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 18 stycznia 2019 r. w sprawie ograniczeń lotów na czas nie dłuższy niż 3 miesiące.
Fonte: Agenzia Polacca di Navigazione Aerea (PAŻP), il 10 settembre 2025