W ostatnich dniach światowe media dużo piszą o sytuacji w Libanie. Na początku marca wspierany przez Iran szyicki Hezbollah ponownie zaatakował Izrael. W odpowiedzi Siły Zbrojne Izraela rozpoczęły ostrzał i naloty na cele Hezbollahu w południowym i wschodnim Libanie oraz w Bejrucie. Ataki te zmusiły już niemal milion osób do opuszczenia swoich domów.
W relacjach włoskiej prasy bardzo często pojawia się w tym kontekście słowo sfollati.
Wymowa: /sfolˈlaːti/
Termin sfollati interni tłumaczy się na język polski jako uchodźcy wewnętrzni. Oznacza osoby zmuszone do opuszczenia swojego miejsca zamieszkania z powodu zagrożenia lub konfliktu, które jednak pozostają na terytorium własnego kraju. Innymi słowy, są to tzw. osoby wewnętrznie przesiedlone (ang. internally displaced persons), potocznie: przesiedleni.
Skąd pochodzi słowo sfollati?
Wyraz sfollati pochodzi od czasownika sfollare, który dosłownie oznacza „opróżnić jakieś miejsce z ludzi” lub „ewakuować”. Pojawia się on często we włoskiej prasie w kontekście wojen, bombardowań oraz katastrof naturalnych, takich jak trzęsienia ziemi czy powodzie.
Typowe kolokacje ze słowem sfollati
- assistenza agli sfollati – pomoc dla przesiedlonych
- campi per sfollati – obozy dla przesiedlonych
- centinaia di sfollati – setki przesiedlonych
- migliaia di sfollati – tysiące przesiedlonych
Różnice między terminami „uchodźca wewnętrzny”, „uchodźca” i „migrant”
Uchodźca (rifugiato) przekracza granicę państwa i korzysta z ochrony prawnej uznawanej przez prawo międzynarodowe.
Migrant (migrante) decyduje się na zmianę miejsca zamieszkania z własnej woli – często ze względów ekonomicznych lub rodzinnych – i nie jest bezpośrednio zagrożony.
Uchodźca wewnętrzny (sfollato interno) ucieka z powodu zagrożenia lub konfliktu, ale pozostaje w granicach swojego kraju i nie posiada międzynarodowego statusu prawnego równoważnego temu, który przysługuje uchodźcom.
Przykład zdań w wersji włosko-polskiej
| Alla fine del 2024, il numero di sfollati interni nel mondo ha raggiunto circa 83,4 milioni di persone. | Pod koniec 2024 roku liczba uchodźców wewnętrznych na świecie osiągnęła około 83,4 miliona osób. |
| Molti sfollati sono ospitati in siti collettivi designati dal governo, mentre molti altri sono ospitati da parenti o amici o sono ancora alla ricerca di un alloggio. | Wielu uchodźców wewnętrznych przebywa w zbiorowych ośrodkach wyznaczonych przez rząd, podczas gdy inni mieszkają u krewnych lub znajomych albo wciąż poszukują miejsca do zamieszkania. |
| Gli sfollati stanno cercando rifugio nelle scuole e negli edifici pubblici. | Uchodźcy wewnętrzni szukają schronienia w szkołach i budynkach publicznych. |
| Gli sfollati interni sono fra le persone più vulnerabili al mondo. | Osoby wewnętrznie przesiedlone należą do najbardziej narażonych ludzi na świecie. |
| Gli sfollati interni sono persone costrette a fuggire dalla propria abitazione a causa di conflitti armati, violenze generalizzate, violazioni dei diritti umani o disastri, ma che non hanno attraversato un confine internazionale. | Uchodźcy wewnętrzni to osoby zmuszone do opuszczenia swojego miejsca zamieszkania z powodu konfliktów zbrojnych, przemocy powszechnej, naruszeń praw człowieka lub katastrof, które jednak nie przekroczyły granicy międzynarodowej. |
| Il governo ha allestito campi temporanei per accogliere gli sfollati. | Rząd utworzył tymczasowe obozy, aby przyjąć uchodźców wewnętrznych. |
| La situazione degli sfollati in Libano resta estremamente difficile, e la vita quotidiana di molti di loro è piena di incertezze e rischi. | Sytuacja uchodźców wewnętrznych w Libanie pozostaje niezwykle trudna, a codzienne życie wielu z nich jest pełne niepewności i zagrożeń. |
| Le organizzazioni umanitarie stanno distribuendo cibo e acqua agli sfollati. | Organizacje humanitarne rozdają żywność i wodę uchodźcom wewnętrznym. |
| Molti sfollati hanno trovato ospitalità presso parenti o amici. | Wielu uchodźców wewnętrznych znalazło schronienie u krewnych lub przyjaciół. |
| Molti sfollati non sanno quando potranno tornare alle proprie case. | Wielu uchodźców wewnętrznych nie wie, kiedy będzie mogło wrócić do swoich domów. |
| Molti sfollati sperano di poter tornare presto alle loro case. | Wielu przesiedlonych ma nadzieję, że wkrótce będzie mogło wrócić do swoich domów. |
| Quasi l’80% degli sfollati interni si trova in soli cinque paesi: Sudan, Repubblica Democratica del Congo, Somalia, Nigeria ed Etiopia. | Prawie 80% osób przesiedlonych wewnętrznie znajduje się tylko w pięciu krajach: Sudanie, Demokratycznej Republice Konga, Somalii, Nigerii i Etiopii. |
| Tra gli sfollati ci sono molte famiglie con bambini piccoli. | Wśród uchodźców wewnętrznych jest wiele rodzin z małymi dziećmi. |
Foto: Aiuto umanitario italiano per il Libano © OnuItalia