W języku angielskim istnieje wiele sposobów wyrażania planów i intencji, jednak szczególne miejsce zajmuje konstrukcja, która służy do opisywania zamiaru istniejącego od pewnego czasu, lecz dotychczas niezrealizowanego. Chodzi o wyrażenie:
have/has been meaning to + verb
Struktura ta jest naturalna w komunikacji, powszechnie występuje w języku mówionym i stanowi istotne narzędzie wyrażania sytuacji, w których dana czynność była zamierzona, lecz z różnych powodów nie została jeszcze wykonana. Dzięki temu pozwala ona precyzyjnie oddać charakter trwającej intencji oraz jej niepełnej realizacji w czasie.
Znaczenie i charakter czasowy konstrukcji
Konstrukcja have/has been meaning to + verb odnosi się do intencji, która rozpoczęła się w przeszłości i nadal pozostaje aktualna w momencie mówienia. Jej istotą jest połączenie elementu zamiaru z perspektywą trwania w czasie. Nie wskazuje ona na konkretny moment podjęcia decyzji, lecz raczej na utrzymujący się stan, w którym dana czynność była wielokrotnie rozważana, lecz nie została jeszcze zrealizowana.
W tym sensie konstrukcja ta opisuje nie tyle pojedynczy plan działania, ile raczej pewien „ciągły zamiar”, który pozostaje w tle innych aktywności.
Budowa gramatyczna
Struktura ta ma stały układ składniowy:
have/has + been + meaning + to + bezokolicznik
Przykłady zdań:
I have been meaning to call you. – Od pewnego czasu mam zamiar do ciebie zadzwonić.
I have been meaning to learn French. – Od pewnego czasu mam zamiar uczyć się francuskiego.
We have been meaning to visit the National Air and Space Museum in Washington. – Od pewnego czasu mamy zamiar odwiedzić Narodowe Muzeum Lotnictwa i Przestrzeni Kosmicznej w Waszyngtonie.
Warto zwrócić uwagę, że czasownik mean w tej konstrukcji nie pełni funkcji semantycznej „znaczyć”, lecz przyjmuje znaczenie „mieć zamiar”.
Zakres użycia i funkcje pragmatyczne
W praktyce językowej konstrukcja ta pełni kilka istotnych funkcji komunikacyjnych.
Po pierwsze, służy do opisywania czynności odkładanych w czasie, które pozostają w sferze planów, ale nie zostały jeszcze zrealizowane. W takich przypadkach często wskazuje na brak odpowiedniego momentu, okazji lub organizacji.
Po drugie, konstrukcja ta bywa wykorzystywana w wypowiedziach o charakterze grzecznościowym lub wyjaśniającym, szczególnie w sytuacjach, gdy mówca odnosi się do niewykonania wcześniej deklarowanej czynności. Wówczas pełni funkcję łagodzącą i zmniejsza bezpośredniość ewentualnego zaniedbania.
Po trzecie, może odnosić się do długoterminowych zamiarów, które nie zostały jeszcze skonkretyzowane w postaci szczegółowego planu działania.
Różnice względem innych konstrukcji wyrażających intencję
Warto odróżnić tę strukturę od innych sposobów wyrażania zamiaru w języku angielskim.
W przeciwieństwie do I plan to…, które odnosi się do konkretnego i często zorganizowanego działania w przyszłości, konstrukcja have/has been meaning to… ma charakter mniej zdecydowany i bardziej rozproszony w czasie.
Z kolei w porównaniu z I want to…, które wyraża ogólną chęć, omawiana struktura implikuje istnienie zamiaru, który utrzymuje się przez pewien okres, ale nie został jeszcze przełożony na działanie.
Natomiast wobec formy I was going to…, odnoszącej się do konkretnego planu przerwanego lub niezrealizowanego w przeszłości, konstrukcja ta wskazuje na dłużej trwający stan intencji, a nie pojedynczą sytuację.
Podsumowanie
Konstrukcja have/has been meaning to + verb stanowi istotny element współczesnego języka angielskiego, pozwalający na precyzyjne wyrażenie długotrwałej, lecz niezrealizowanej intencji. Jej użycie nadaje wypowiedzi naturalność oraz pozwala oddać subtelne różnice między chęcią, planem a rzeczywistym działaniem.
Photo: Washington Monument and Jefferson Memorial from the Tidal Basin, Washington, D.C. © National Mall and Memorial Parks