Czasownik „occuparsi” w j. włoskim

L’isola di Procida nel Golfo di Napoli © ENIT – Agenzia Nazionale del Turismo (Italia)

Podstawowe znaczenie czasownika zwrotnego „occuparsi” to zajmować się czymś, (za)opiekować się kimś. Może być używany w odniesieniu do osób, rzeczy lub pojęć abstrakcyjnych.

Odmiana czasownika „occuparsi” w czasie presente

Liczba pojedynczaLiczba mnoga
io mi occuponoi ci occupiamo
tu ti occupivoi vi occupate
lui/lei si occupaloro si occupano

Odmiana czasownika „occuparsi” w czasie passato prossimo

Liczba pojedynczaLiczba mnoga
io mi sono occupato /a noi ci siamo occupati /e
tu ti sei occupato /avoi vi siete occupati /e
lui / lei si è occupato /aloro si sono occupati /e

Czasownik „occuparsi” łączy się z przyimkiem „di”. Przyimek „di” połączony z rodzajnikiem określonym tworzy następujące formy:

Liczba pojedynczaLiczba mnoga
di + il → deldi + i → dei
di + lo → dellodi + gli → degli
di + la → della di + le → delle
di + l’ → dell’

Przykłady zdań z czasownikiem „occuparsi” w wersji polsko-włoskiej

Codziennie zajmuję się moim zdrowiem.Mi occupo della mia salute ogni giorno.
Codziennie zajmuję się moimi studiami.Mi occupo dei miei studi ogni giorno.
Czy zajmujesz się codziennie swoim psem?Ti occupi del tuo cane ogni giorno?
Czy zajmujesz się dziś obowiązkami domowymi? Ti occupi delle faccende domestiche oggi?
Czy zajmujesz się projektem badawczym?Ti occupi del progetto di ricerca?
Czym się pan/pani zajmuje?Di che cosa si occupa?
Jestem nauczycielem i zajmuję się edukacją młodzieży. Sono un insegnante e mi occupo dell’istruzione dei giovani.
Musi zaopiekować się dwojgiem małych dzieci. Deve occuparsi dei due bambini piccoli.
On / Ona zajmuje się projektowaniem nowego produktu.Si occupa della progettazione del nuovo prodotto.
On / Ona zajmuje się sprzedażą w sklepie.Si occupa delle vendite in negozio.
On / Ona zajmuje się szkoleniem pracowników.Si occupa della formazione del personale.
On / Ona zajmuje się zarządzaniem personelem. Si occupa della gestione del personale.
On / Ona zajmuje się doradztwem dla klientów.Si occupa della consulenza ai clienti.
On / Ona zajmuje się przygotowywaniem posiłków. Si occupa della preparazione dei pasti.
On / Ona zajmuje się swoją chorą matką. Si occupa di sua madre malata.
Oni zajmują się bezpieczeństwem strony internetowej.Si occupano della sicurezza del sito.
Oni zajmują się logistyką wydarzenia.Si occupano della logistica per l’evento. |
Oni zajmują się ogrodem z wielką uwagą.Si occupano del giardino con grande attenzione.
Oni zajmują się zarządzaniem zasobami ludzkimi.Si occupano della gestione delle risorse umane.
Pomagam moim przyjaciołom w trudnych chwilach.Mi occupo di aiutare i miei amici nei momenti difficili.
Trzeba zająć się innymi sprawami.Bisogna occuparsi di altre cose.
Zajmujecie się promocją produktu?Vi occupate della promozione del prodotto?
Zajmujecie się przygotowaniem dokumentów w celu uzyskania wizy do Islamskiej Republiki Iranu?Vi occupate della preparazione dei documenti per ottenere il visto per la Repubblica Islamica dell'Iran?
Zajmujecie się public relations firmy?Vi occupate delle relazioni pubbliche dell’azienda?
Zajmujecie się remontem domu? Vi occupate della ristrutturazione della casa?
Zajmujecie się rezerwacjami na podróż?Vi occupate delle prenotazioni per il viaggio?
Zajmujecie się strategiami marketingowymi?Vi occupate delle strategie di marketing?
Zajmujemy się komunikacją z klientami.Ci occupiamo della comunicazione con i clienti.
Zajmujemy się konserwacją budynku.Ci occupiamo della manutenzione dell’edificio.
Zajmujemy się organizacją wydarzenia.Ci occupiamo dell’organizzazione dell’evento.
Zajmujemy się przygotowaniem kolacji. Ci occupiamo della preparazione della cena.
Zajmujemy się szkoleniem nowych pracowników.Ci occupiamo della formazione dei nuovi dipendenti.
Zajmujemy się wsparciem technicznym.Ci occupiamo dell’assistenza tecnica.
Zajmuję się organizowaniem mojego wolnego czasu.Mi occupo dell’organizzazione del mio tempo libero.
Zajmuję się pielęgnacją moich roślin.Mi occupo della cura delle mie piante.
Zajmuję się sprawami finansowymi.Mi occupo delle questioni finanziarie.
Zajmuję się sprzątaniem domu. Mi occupo delle pulizie della casa.
Zajmuję się szczegółami wesela.Mi occupo dei dettagli del matrimonio.
Zajmuję się śledzeniem najnowszych wiadomości.Mi occupo di seguire le ultime notizie.

Foto: L’isola di Procida nel Golfo di Napoli © ENIT – Agenzia Nazionale del Turismo (Italia)