W hotelu – słownictwo polsko-hiszpańskie (En el hotel – vocabulario polaco-español)

¡Hola a todos!

Urlop to czas wypoczynku i poznawania świata, jednak jeżeli spędzamy go za granicą i potrafimy porozumiewać się w języku danego kraju, to nasz pobyt jest o wiele bardziej komfortowy. Podczas podróży po krajach hiszpańskojęzycznych i pobytu w różnych miejscach zakwaterowania nie zawsze istnieje możliwość komunikacji w języku angielskim. W przypadku wczasów organizowanych przez biura podróży o pomoc możemy zwrócić się do rezydenta turystycznego, oddelegowanego do pracy za granicą, przy czym należy zauważyć, że zazwyczaj sprawuje on opiekę nad wieloma grupami turystów rozmieszczonymi w tym samym lub różnych hotelach. Znajomość języka kraju, w którym przebywamy na wczasach lub w celach służbowych, pomoże nam zarówno podczas oficjalnej komunikacji z personelem hotelu, jak i w prawdziwym poznawaniu obyczajów i mieszkańców. Ułatwi również komunikację podczas wystąpienia wszelkiego rodzaju zagrożeń i sytuacji nieprzewidzianych.

W pierwszej części wpisu znajdują się polsko-hiszpańskie listy ze słownictwem (rodzaje pokoi, personel hotelu, wyposażenie, kosmetyki i akcesoria, usługi i udogodnienia, przydatne czasowniki/rzeczowniki/przymiotniki, rodzaje wyżywienia w hotelach). Natomiast w drugiej części znajduje się obszerne zestawienie najczęściej spotykanych formuł konwersacyjnych związanych z pobytem w hotelu.

Rodzaje pokoi  

pokój jednoosobowy (single room) la habitación individual (simple, sencilla)
pokój dwuosobowy z jednym dwuosobowym łóżkiem (double room) la habitación doble con una cama doble
pokój dwuosobowy z dwoma pojedynczymi łóżkami (twin room) la habitación doble con dos camas separadas
pokój trzyosobowy, trójka (triple) la habitación triple
pokój czteroosobowy, czwórka (quad) la habitación cuádruple
pokoje połączone / przyległe habitaciones conectadas / contiguas
pokój rodzinny la habitación familiar
pokój z łazienką/bez łazienki la habitación con/sin baño
pokój dla niepalących la habitación para no fumadores
pokój suite (zestaw łączonych pokoi, osobna sypialnia i pokój dzienny) – najwyższy  rodzaj kategorii pokoi la suite, el tipo de habitación más lujosa
mezoneta/duplex – pokój dwupoziomowy. Składa się z co najmniej jednej sypialni na jednym piętrze i pokoju dziennego lub sypialni na drugim piętrze. el dúplex – la habitación con dos niveles (incluye al menos un dormitorio en una planta y un salón o dormitorio en la segunda planta).

Personel hotelu
animator/animatorka – el animador / la animadora
asystent dyrektora – el/la asistente del director
barman – el barman
boy hotelowy, bagażowy – el botones
cukiernik – el confitero, la confitera
dyrektor – el director, la directora
dyrektor restauracji – el director de restaurante
kelner, kelnerka (w restauracji) – el camarero, la camarera, el mesero (Am. Ł.)
kierownik ds. utrzymania obiektu – el jefe/la jefa de mantenimiento
kierownik działu imprez – el jefe/la jefa de eventos
kierownik działu rezerwacji – el jefe/la jefa de reservas
kierownik hotelu – el/la gerente del hotel
kierownik recepcji – el jefe/la jefa de recepción
konsjerż – el concierge
kucharz, kucharka – el cocinero, la cocinera
obsługa hotelowa – el servicio del hotel
obsługa pokoju (obsługa pokojowa) – el servicio de habitación
obsługa room service 24h – room service las 24 horas
obsługa sprzątająca – el servicio de limpieza
ochroniarz – el/la vigilante
ogrodnik, ogrodniczka – el jardinero, la jardinera
parkingowy – el aparcacoches
personel hotelu – el personal del hotel
personel sprzątający – el personal de limpieza
pilot wycieczek – el/la guía turístico (de tourismo), el/la guía correo
pokojowy, pokojówka – el camarero, la camarera de pisos
portier, portierka – el portero, la portera, el conserje
przedstawiciel touroperatora – el/la representante de un turoperador
przewodnik turystyczny/ przewodniczka (osoba) – el/la guía turístico (de tourismo)
ratownik, ratowniczka (na basenie) – el/la socorrista
recepcjonista / recepcjonistka – el/la recepcionista
rezydent (turystyczny) – el residente (turístico)
służący, służąca – el/la sirviente
służba pokojowa – el servicio a la habitación, el servicio de habitaciones
sprzątacz, sprzątaczka – el limpiador, la limpiadora, el ama de llaves, la mujer de la limpieza
szef ochrony hotelu – el jefe/la jefe de seguridad del hotel
trener, trenerka – el/la entrenador

Wyposażenie, kosmetyki i akcesoria
biurko – el escritorio
czajnik elektryczny – el hervidor eléctrico
deska do prasowania – la tabla de planchar
flakonik np. szamponu, żelu, balsamu – el frasco de champú, gel, bálsamo
fotel – el sillón
jacuzzi – el jacuzzi
kabina prysznicowa z hydromasażem – la cabina de ducha con hidromasaje
kanapa – el sofá
kapcie hotelowe – las zapatillas del hotel
klimatyzacja – el aire acondicionado
koc – la manta
kosmetyki – los productos cosméticos
kosz na śmieci – el cesto de la basura
krzesło – la silla
lampka nocna – la lámpara de noche
lodówka – la nevera
lustro – el espejo
łazienka – el cuarto de baño, el baño
łazienka indywidualna / wspólna – el baño individual / común (colectivo)
łóżeczko dziecięce – la cuna
łóżko – la cama
łóżko dwuosobowe – la cama doble
łóżko king size (łóżko podwójne o rozm. 180×200 cm, 200×200 cm lub 240×240 cm)) – la cama king size
łóżko małżeńskie – la cama matrimonial
łóżko pojedyncze – la cama individual
łóżko queen size (łóżko podwójne o o rozm. 160×200 cm) – la cama queen size
materac – el colchón
minibar z napojami – el minibar con bebidas, el frigobar
mydło – el jabón
obraz – el cuadro
papier toaletowy – el papel higiénico
płaszcz kąpielowy – el albornoz
poduszka – la almohada
poszewka poduszki – la funda de almohada
prysznic – la ducha
prześcieradło – la sábana
radio – la radio
ręcznik – la toalla
ręcznik do rąk – la toalla de manos
ręcznik kąpielowy – la toalla de baño
sejf hotelowy – la caja fuerte del hotel
suszarka do włosów – el secador de pelo
szafka nocna – la mesita de luz, la mesita de noche
szampon – el champú
telefon – el teléfono
telewizja kablowa – la televisión por cable
telewizja satelitarna – la televisión satelital, la televisión vía satélite
telewizor z płaskim ekranem – el televisor de pantalla plana
ubikacja – el inodoro
umeblowanie – los muebles
umywalka – el lavabo
wanna – la bañera
wentylator – el ventilador
wieszak – la percha
wyposażenie – el equipo
żel antybakteryjny w saszetkach – el gel antibacterial en bolsitas
żel dezynfekujący do rąk – el gel desinfectante de manos
żelazko – la plancha

Usługi i udogodnienia
animacje hotelowe – actividades de animación
bar – el bar
bar z przekąskami – el snack-bar
basen dla dzieci – la piscina para niños, la piscina infantil
basen tylko dla dorosłych – la piscina solo para adultos
basen wewnętrzny – la piscina interior
basen z podgrzewaną wodą – la piscina climatizada
basen z wodą morską – la piscina de agua del mar
basen ze słodką wodą – la piscina de agua dulce
basen zewnętrzny – la piscina al aire libre, la piscina exterior
bezpłatna sieć Wi-Fi – la conexión wifi gratuita
budzenie telefoniczne – la llamada despertador
całodobowa ochrona – servicio de vigilancia 24 horas
centrum fizjoterapii – el centro de fisioterapia
centrum medyczne – el centro médico
centrum odnowy biologicznej – el centro de bienestar
dostęp do prasy w formacie cyfrowym – el servicio de prensa digital
dostęp do szybkiego internetu – el acceso a internet de alta velocidad
garaż hotelowy – un garaje del hotel
hamak – la hamaca
kawiarenka internetowa – el cibercafé
kawiarnia – la cafetería
łaźnia parowa – el baño de vapor
leżaki pojedyncze/podwójne – las tumbonas individuales/dobles
masaż Shiatsu/tajski/gorącymi kamieniami/tkanek głębokich – el masaje Shiatsu/tailandés/con piedras calientes/de mayor profundidad
maszyna do lodu – la maquina dispensadora de hielo
minigolf (mini golf) – el mini golf
opieka nad dziećmi – el servicio de baby sitting, el cuidado de niños, el servicio de atención de niños
parasole słoneczne – las sombrillas
parking strzeżony – el aparcamiento vigilado, el parqueadero vigilado (Am. Ł.)
parking prywatny – el aparcamiento privado, el parqueadero privado (Am. Ł.)
plac zabaw dla dzieci – la zona de juegos para niños
pole golfowe – el campo de golf
postój taksówek przed głównym wejściem – la parada de taxi en la entrada principal
przechowalnia bagażu – la consigna de equipajes, la sala de equipaje
recepcja otwarta codziennie przez 24 godz. – la recepción abierta las 24 horas todos los días
restauracja – el restaurante
sala balowa – el salón de fiestas
sala fitness – la sala de fitness
sala gier – habitación de juegos
sala gimnastyczna – la sala de gimnasia
sala konferencyjna – la sala de conferencias
sala masażu – la sala de masaje
sala śniadaniowa – el salón de desayuno(s), el área de desayuno
sala spotkań / bakietowa – la sala de reuniones / banquetes
salon fryzjerski dla kobiet – la peluquería de mujeres
salon fryzjerski dla mężczyzn – la peluquería de hombres
salon kosmetyczny – el salón de belleza
sauna mokra – la sauna húmeda [temp. pow. 50-65°C]
sauna na podczerwień – la sauna de (rayos) infrarrojos
sauna parowa – la sauna de vapor [temp. pow. 45-55°C]
sauna sucha – sauna seca (finlandesa) [temp. pow. 60-110°C]
sejf – la caja fuerte, la caja de seguridad
siłownia – el gimnasio
sklep z upominkami i prasą – la tienda de regalos y prensa
solarium – la sala de rayos uva
strefa spa i wellness – la zona spa y wellness
szkoła nurkowania – la escuela de buceo
transfer z/na lotniska/o – el servicio de traslado de/al aeropuerto
usługi medyczne (na żądanie) – el servicio médico (bajo petición)
usługi prania i prasowania – el servicio de lavandería y planchado
wycieczki z przewodnikiem – visitas guiadas
wymiana walut – el servicio de cambio de divisas, cambio moneda
wypożyczalnia rowerów – el alquiler de bicicletas
wypożyczalnia samochodów – el servicio de alquiler de coche

Inne przydatne rzeczowniki
adres zamieszkania – el domicilio
apartament – el apartamento
bagaż – el equipaje
bez dodatkowej opłaty – sin pago adicional
bransoletka gościa hotelu – la pulsera
broszura – el folleto
cena za dobę – el precio por día
cennik – la lista de precios
centrum turystyczne – el centro turístico
cisza – el silencio
dzwonek (na recepcji) – el timbre
faktura – la factura
formularz rezerwacyjny – el formulario de reserva
gaśnica – el extintor
gość hotelowy – el huésped del hotel, el cliente del hotel
hol – el vestíbulo
hotel – el hotel
hotel luksusowy – el hotel de lujo
hotel tani/drogi – el hotel barato/caro
hotel trzy-, cztero-, pięciogwiazdkowy – el hotel de tres, cuatro, cinco estrellas
hotel turystyczny – el hotel turistico
informacja – la información
informacja turystyczna – la información turística
karta do światła – la tarjeta de la luz
karta magnetyczna – la llave magnética
kaucja, depozyt – el depósito
klient stały – el cliente repetidor
klucz do pokoju – la llave de la habitación
komplet, wszystko zajęte – completo / todo ocupado
kort tenisowy – la cancha de tenis
korytarz – el pasillo
kuchnia lokalna/regionalna/międzynarodowa/gourmet/japońska – la cocina local/regional/international/gourmet/japonesa
mapa – el mapa
napiwek – la propina
nocleg – el alojamiento, la acomodación
numer pokoju – el número de habitación
numer rezerwacji – el número de reserva
oddzielne pokoje – habitaciones separadas
okres poza sezonem – la temporada baja
otoczenie – el ambiente
overbooking (nadsprzedaż) – el overbooking, la sobreventa
pakiet podróżny – el paquete de viaje
parter – la planta baja
pełnia sezonu turystycznego / poza sezonem – la temporada alta / baja
piętro – la planta, el piso
plecak – la mochila
pobyt – la estancia
podróż zagraniczna – el viaje al extranjero
podróż zorganizowana (przez biuro podróży) – el viaje organizado
podróżnik/-iczka, pasażer/-ka – el viajero/la viejera
pokój – la habitación
pokój zajęty – la habitación ocupada
podróż zorganizowana przez biuro podróży – el viaje organizado por una agencia de viajes
posiłek – la comida
promenada turystyczna (deptak) – el paseo turístico
przechowalnia – la consigna
przybory toaletowe – artículos de aseo
rachunek – la cuenta, la factura
recepcja – la recepción
rejestr gości hotelowych – el registro de invitados
skarga – la reclamación, la queja
śniadanie – el desayuno
śniadanie wliczone w cenę – el desayuno incluido
sprzątanie, czyszczenie, czystość – la limpieza
stołówka – el comedor, la cantina
strefa recepcji hotelu – el área de recepción del hotel
sypialnia – el dormitorio
taras zewnętrzny – la terraza exterior
termin – el término
transfer na lotnisko – el traslado al aeropuerto
turysta, -tka – el/la turista
turystyka – el turismo
ubezpieczenie podróży – el seguro de viaje
udogodnienia dla gości – las comodidades, las instalaciones
udogodnienia dla osób niepełnosprawnych – las facilidades para minusválidos (discapacitados)
wakacje za granicą – las vacaciones en el extranjero
walizka – la maleta
wejście główne – la entrada principal
winda – el ascensor, el elevador (Am.)
woda ciepła – agua caliente
wolne miejsce – una plaza libre
wolny pokój – la habitación libre
wózek na bagaż – el carrito de equipaje
wycieczka lokalna jednodniowa – la excursión local de un día
wycieczka objazdowa – el circuito
wycieczka zorganizowana – la excursión organizada
wycieczki z przewodnikiem – visitas guiadas
wygoda – la comodidad
wyjście awaryjne – la salida de emergencia
wymeldowanie – el registro de salida
zagrożenie dla zdrowia – la amenaza para la salud
zagrożenie pożarowe – la amenaza de incendio
zagrożenie sejsmiczne – la amenaza sísmica
zagrożenie terrorystyczne – la amenaza terrorista
zagrożenie hydrologiczne/tsunami – la amenaza hidrológica/por tsunamis
zakwaterowanie – el alojamiento
zaliczka – el adelanto, el anticipo
zameldowanie – el registro de entrada
zwiedzający/-a – el/la visitante

Przydatne czasowniki i wyrażenia
anulować rezerwację – cancelar la reserva
budzić kogoś – despertar a alguien
być na wakacjach – estar de vacaciones
dać napiwek – dar la propina
dać zaliczkę – dar (dejar) una señal
dysponować czymś – disponer de algo
jechać na lokalną wycieczkę – hacer una excursión local
jeść kolację – cenar
jeść obiad – almorzar
jeść śniadanie – desayunar
meldować gości – registrar los huéspedes
oddać klucz – entregar la llave
odkurzać – pasar la aspiradora
odrzucić reklamację – rechazar la reclamación
oferować atrakcje – ofrecer las atracciones
oprowadzać gości – guiar, pilotar
opuścić pokój – dejar (libre) la habitación, abandonar la habitación
otworzyć drzwi kluczem – abrir una puerta con llave
pakować się – hacer las maletas
płacić gotówką – pagar en efectivo, pagar al contado
płacić kartą kredytową – pagar con la tarjeta de crédito
podawać lekarstwo – suministrar un medicamento
podpisywać coś – firmar algo
podróżować – viajar
poparzyć się – quemarse
poprawić wygląd – mejorar la apariencia
potwierdzić rezerwację – confirmar la reserva
pozostawiać wiele do życzenia – dejar mucho que desear
pozwolić sobie na luksus – permitirse de lujo
prasować – planchar
przechować bagaż – guardar el equipaje
przedłużyć pobyt – prolongar la estancia
przenocować, zatrzymać się – hospedarse
przesłać skan paszportu – enviar (mandar) una fotocopia del pasaporte
przyjąć reklamację – aceptar la reclamación
przyznać zniżkę / bon / voucher / tytułem rekompensaty – hacer un descuento / un bono / un voucher / como compensación
rezerwować – reservar, hacer una reserva
rozpakować się – deshacer las maletas
skarżyć się na kogoś/coś – quejarse de alguien/algo
składać reklamację – reclamar
skrócić pobyt – acortar la estancia
spać – dormir
sprawdzać, weryfikować – verificar
sprzątać pokój – hacer la limpieza, hacer una habitación
udzielać pierwszej pomocy – prestar los primeros auxilios
wnieść reklamację – elevar (realizar) la reclamación
wyjść w nocy – salir de noche
wymeldować – registrar la salida
wymeldować się – hacer la salida, hacer el check-out
wynająć samochód – alquilar un coche
wypełniać – completar, rellenar
wypełnić formularz meldunkowy – rellenar el formulario de inscripción
zachęcać kogoś do czegoś – animar a alguien a algo
zameldować kogoś – registrar a alguien
zameldować się (zakwaterować się) – registrarse, alojarse, hacer el check-in
zamówić jedzenie – pedir la comida
zamówić niepełne wyżywienie – contratar media pensión
zapłacić np. rachunek – pagar p.ej. la cuenta
zarezerwować pokój – reservar una habitación
zatrzymać się w hotelu – alojarse en un hotel
zdecydować się, wybrać – optar por
zgłosić kradzież – comunicar un robo
zgubić coś – perder algo
zmieniać pościel – cambiar la ropa de cama
zmienić pokój – cambiar de habitación
zobaczyć cennik – consultar la lista de precios
zostać oszukanym – ser engañado
zostawić cenne przedmioty – dejar los objetos de valor
zrezygnować z wycieczki – renunciar a la excursión
zrobić rezerwację, dokonać rezerwacji – hacer una reserva
zwiedzać – visitar
zwolnić pokój – desocupar la habitación
zwrócić pieniądze – devolver dinero
żądać zwrotu pieniędzy – exigir la devolución de dinero

Przydatne przymiotniki
bezpłatny/-a – gratuito/-a, gratis
brudny/-a – sucio/-a
cudowny/-a – maravilloso/-a
czysty/-a, np. pokój – limpio/-a
dobrze zlokalizowany/-a – bien ubicado/-a
drogi/-a – caro/-a
głośny/-a, np. pokój – ruidoso/-a
jasny/-a – luminoso/-a
luksusowy/-a – lujoso/-a
niewygodny/-a – incómodo/-a
niskiej jakości – de baja calidad
nowatorski/-a – novedoso/-a
nowoczesny/-a – moderno/-a
odkurzony/-a – desempolvado/-a
połamany/-a – roto/-a
poplamiony/-a – manchado/-a
posprzątany/-a – limpiado/-a
prestiżowy/-a – prestigioso/-a
przestronny/-a – aplio/-a, espacioso/-a
romantyczny/-a – romántico/-a
spokojny/-a – tranquilo/-a
uporządkowany/-a, np. pokój – arreglado/-a, ordenado/-a
uszkodzony/-a – dañado/-a
w opłakanym stanie – en estado lamentable
wolny/-a – libre p.ej. una habitación libre
wszystko wliczone w cenę – todo incluido
zakurzony/-a – polvoriento/-a, cubierto/-a de polvo p.ej. escalera
zapleśniały, pełen pleśni – lleno/-a de moho
zawilgocony/-a – húmedo/-a

Podstawowe rodzaje wyżywienia w hotelach

B&B (Bed and Breakfast) (dosł. łóżko i śniadanie). Hotel oferuje śniadanie np. w postaci bufetu szwedzkiego. B&B (Bed and Breakfast). La traducción literal de cama y desayuno. El hotel ofrece el desayuno, p.ej. en forma de buffet libre.
H&B (Half Board) – częściowe wyżywienie. Hotel oferuje śniadanie i obiadokolację. H&B (Half Board) – Media Pensión (MP). El hotel ofrece el desayuno y el almuerzo/la cena.
F&B (Full Board) – pełne wyżywienie. Wyżywienie obejmuje trzy posiłki dziennie: śniadanie, obiad i kolację. Napoje do obiadu i kolacji mogą być płatne. F&B (Full Board) – Pensión Completa (PC). El hotel ofrece las tres comidas del día: el desayuno, el almuerzo y la cena. Las bebidas del almuerzo y cena pueden ser pagados.
AI (All Inclusive). Wyżywienie obejmuje śniadanie, obiad, kolację, napoje alkoholowe i bezalkoholowe, przekąski i owoce. Niektóre hotele oferują All Inclusive w wersji Ultra lub 24h z dodatkowymi usługami lub atrakcjami, np. korty tenisowe, masaże itp. AI (All Inclusive) – Todo Incluido (TI). El hotel ofrece el desayuno, el almuerzo y la cena, las bebidas alcohólicas/no alcohólicas, snacks y frutas. Algunos hoteles ofrecen el todo incluido en las versiones Ultra o 24 horas con servicios o atracciones adicionales, p.ej. canchas de tenis, masajes, etc.
SC (Self-catering). Zakwaterowanie bez wyżywienia. El alojamiento sin pensión (Self-catering).
OV (Overnight). Sam nocleg, bez wyżywienia. OV (Overnight). Solo alojamiento sin comidas.
PP (Programme Package). Posiłki wydawane zgodnie z programem pobytu. PP (Programme Package). Las comidas servidas según el programa de la estancia.

Przykłady zdań w wersji polsko-hiszpańskiej do analizy

Basen zewnętrzny otoczony jest strefą ogrodową.La piscina exterior está rodeada de zonas ajardinadas.
Basen znajduje się obok hotelu / na tyłach hotelu.La piscina se encuentra al lado del hotel / en la parte trasera del hotel.
Boy hotelowy może zanieść pana/-i bagaż do pokoju.El botones puede llevar su equipaje a la habitación.
Chciałby pan pokój jednoosobowy czy dwuosobowy?¿Le gustaría una habitación simple o doble?
Chciałbym anulować rezerwację.Quería / Me gustaría anular una reserva, por favor.
Chciałbym mieć inny pokój.Me gustaría tener una habitación diferente.
Chciałbym opłacić rachunek /zapłacić.Me gustaría pagar la cuenta.
Chciałbym otrzymać zwrot wszystkich kosztów. Me gustaría recibir el reembolso de todos los gastos.
Chciałbym pokój dwuosobowy.Querría / quisiera / una habitación doble.
Chciałbym porozmawiać z dyrektorem hotelu.Querría / quisiera / hablar con el director del hotel, por favor.
Chciałbym prosić o kilka dodatkowych ręczników. Me gustarían algunas toallas extras, por favor.
Chciałbym się zameldować.Me gustaría registrarme.
Chciałbym zapłacić gotówką. Quisiera pagar en efectivo, por favor.
Chciałbym zarezerwować jednej pokój na dwie noce/dni/tygodnie.Quería/ Me gustaría reservar una habitación para dos noches / días/ semanas.
Chciałbym zarezerwować pokój dla dwóch osób z łóżkiem małżeńskim od 25 do 26 kwietnia.Me gustaría reservar una habitación para dos personas con cama de matrimonio del 25 al 26 de abril.
Chciałbym zarezerwować pokój dla osób niepełnosprawnych. – Dla ilu osób? – Dla dwóch osób. Quería/ Me gustaría reservar una habitación para personas con discapacidad. ¿Para cuántas personas? – Para dos personas.
Chciałbym zarezerwować pokój z dodatkowym łóżkiem.Me gustaría reservar una habitación con una cama extra.
Chciałbym zarezerwować pokój z oddzielnymi łóżkami i balkonem.Me gustaría reservar una habitación con camas separadas y un balcón.
Chciałbym zmienić pokój, bo mój sąsiad jest bardzo głośny.Me gustaría cambiar de habitación porque mi vecino es muy ruidoso.
Chciałbym zmienić pokój. Pokój, w którym teraz jestem, nie jest czysty i ogrzewanie jest zepsute.Me gustaría cambiar de habitación. La habitación donde estoy ahora no está limpia y la calefacción está rota.
Chciałbym zorganizować spotkanie informacyjne z gośćmi hotelowymi w sali konferencyjnej. Me gustaría organizar una reunión informativa con huéspedes en la sala de conferencias.
Chciałbym zostawić wiadomość panu Martínez. Me gustaría dejar un mensaje para el señor Martínez.
Chciałbym złożyć reklamację odnośnie mojego pobytu w hotelu / braku czystości w pokoju.Me gustaría hacer una reclamación sobre mi estancia en el hotel / la falta de limpieza de la habitación.
Chciałbym złożyć reklamację. W moim pokoju jest bardzo zimno. Quería hacer una reclamación. En mi habitación hace mucho frío.
Chcielibyśmy pokój z widokiem na morze / na jezioro / na góry.Querríamos / quisiéramos una habitación con vistas al mar / al lago / a la montaña.
Chcielibyśmy zmienić pokój. – Co się stało? Dlaczego chcą państwo zmienić swój pokój?
Nos gustaría cambiar la habitación. –
¿Qué pasó? ¿Por qué quieren ustedes cambiar la habitación?
Co ci najbardziej przeszkadza w hotelu? – Dodatkowe koszty za korzystanie z WiFi lub miejsca parkingowego, brak uprzejmości ze strony personelu i poziom hałasu. ¿Qué es lo que más te molesta en un hotel? – Los costes adicionales en el uso de WiFi o la plaza de aparcamiento, la falta de amabilidad del personal y el nivel de ruido.
Czy cena obejmuje podatek turystyczny? ¿La tarifa incluye el impuesto turístico / la tasa turística?
Czy ceny są od osoby czy za pokój?Los precios, ¿son por persona o por habitación?
Czy dostępny jest basen zewnętrzny?¿Hay piscina al aire libre?
Czy hotel ma swój własny parking?¿El hotel tiene su aparcamiento propio?
Czy hotel posiada własny transport na lotnisko / stację kolejową / dworzec autobusowy? ¿Tiene el hotel transporte propio al aeropuerto / estación de tren / estación de autobuses?
Czy jest dla mnie jakaś wiadomość?¿Hay algún mensaje para mí?
Czy jest tutaj bezpłatny dostęp do internetu? Jeżeli tak, to jakie jest hasło do internetu?¿Hay una conexión gratuita de internet aquí? Si es así, ¿cuál es la contraseña para internet?
Czy ktoś może mi pomóc z bagażem?¿Puede ayudarme alguien con el equipaje?
Czy ktoś może mi przynieść więcej ręczników?¿Me podría traer más toallas?
Czy ktoś mógłby mi przynieść dodatkową poduszkę?¿Me podría traer una almohada extra?
Czy ma pan jakiś wolny pokój?¿Tiene alguna habitación disponible?
Czy ma pan/-i mapę miasta?¿Tiene usted un mapa de la ciudad?
Czy ma pan/-i oferty specjalne?¿Tiene ofertas especiales?
Czy ma pan/-i rezerwację?¿Tiene usted una reserva?
Czy ma pan/-i wolne/do dyspozycji pokoje?¿Tiene habitaciones libres / disponibles?
Czy mają państwo jacuzzi?¿Tienen jacuzzi?
Czy mają państwo jakiś większy / mniejszy pokój?¿Tienen alguna habitación más grande / pequeña?
Czy mają państwo prywatny parking?¿Tienen aparcamiento privado?
Czy mają państwo przechowalnię bagażu / sejf?¿Tienen consigna / caja fuerte/ candados?
Czy mają państwo sejf?¿Tienen caja fuerte?
Czy mają państwo tańszy pokój?¿Tienen alguna habitación más barata?
Czy mają państwo usługę budzenia?¿Tienen servicio de despertador?
Czy mają państwo wolne pokoje?¿Tienen (ustedes) habitaciones libres? / ¿Tienen habitaciones disponibles?
Czy mogą państwo obudzić mnie o godz. 6:00 rano?¿Puede avisarme a las 6 de la mañana?
Czy mogę anulować lub zmienić rezerwację? Czy byłyby dodatkowe koszty?¿Puedo anular o modificar una reserva? ¿Tendría gastos extras?
Czy mogę najpierw zobaczyć pokój?¿Me permite ver primero la habitación?
Czy mogę prosić o fakturę?¿Me puede dar una factura, por favor?
Czy mogę skorzystać z pralki?¿Puedo usar la lavadora?
Czy mogę zamówić budzenie o szóstej rano?¿Puede usted despertarme a las seis de la mañana, por favor?
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Czy mogę zarezerwować pokój jednoosobowy / dwuosobowy?¿Puedo reservar una habitación individual / doble?
Czy mogę zjeść tutaj obiad?¿Puedo tomar el almuerzo aquí?
Czy mogę zobaczyć pokój?¿Puedo ver la habitación?
Czy mogliby państwo obudzić mnie jutro rano o godz. 8:00?¿Me podría despertar mañana a las 8:00 am, por favor?
Czy mogliby państwo przynieść mi śniadanie do pokoju?¿Podrían traerme el desayuno a la habitación, por favor?
Czy mogliby państwo wstawić do mojego pokoju łóżeczko dla dziecka?¿Podrían poner una cuna en mi habitación, por favor?
Czy mogliby państwo wymienić mi ręczniki?¿Podrían cambiarme las toallas?
Czy mogliby państwo wyprać i wyprasować moje koszule i spodnie?¿Me podrían lavar y planchar mis camisas y pantalones?
Czy moglibyśmy dostać czyste ręczniki?¿Nos puede dar toallas limpias?
Czy może mi pan/-i dać klucz do pokoju numer 803?¿Puede darme la llave de la habitación número 803?
Czy może mi pan/-i podać swoje nazwisko?¿Me puede decir su nombre, por favor?
Czy może pan wystawić rachunek?¿Me puede preparar la cuenta por favor?
Czy może pan/-i polecić nam inny hotel?¿Puede recomendarnos otro hotel?
Czy może pan/-i wypełnić formularz meldunkowy?¿Puede rellenar el formulario de inscripción, por favor?
Czy możemy zamówić śniadanie do pokoju?¿Nos puede llevar el desayuno a la habitación?
Czy możemy zostawić tutaj nasz bagaż / walizki? – Tak, oczywiście, zaniosę je do przechowalni. ¿Podemos dejar nuestro equipaje / las maletas aquí? – Sí, claro, yo las llevo a la consigna.
Czy można zjeść tutaj śniadanie?¿Se puede tomar desayuno aquí?
Czy mógłby pan polecić mi dobrą restaurację w pobliżu?¿Me podría recomendar un buen restaurante por aquí cerca?
Czy mógłby pan przekazać tę koszulę do prania. ¿Podría mandar esta camisa al servicio de lavandería, por favor?
Czy mógłby pan wysłać obsługę hotelową do mojego pokoju? Jestem w pokoju 700.¿Podría mandar el servicio de limpieza a mi habitación, por favor? Estoy en la habitación 700.
Czy mógłby pan wystawić mi fakturę?¿Podría hacerme una factura?
Czy mógłby pan zamówić mi taksówkę?¿Podría llamarme un taxi, por favor? / ¿Podría pedirme un taxi, por favor?
Czy mógłby pan zwrócić mój paszport i kaucję?¿Podría devolverme mi pasaporte y mi depósito?
Czy mógłbym otrzymać dodatkowy(ą/e) ręcznik/prześcieradło/poduszkę/koc?¿Me podría dar una toalla/sábana/ almohada/manta extra, por favor?
Czy mógłbym zobaczyć najpierw pokój?¿Podría ver la habitación primero/ echar un vistazo a la habitación?
Czy nasz pokój jest z widokiem na morze? – Tak, państwa pokój jest z przepięknym widokiem na Morze Śródziemne. ¿Nuestra habitación tiene vista al mar? – Sí, su habitación tiene unas vistas magníficas al mar Mediterráneo.
Czy oferują państwo serwis pokojowy?¿Ofrecen servicio de habitaciones?
Czy oferują państwo usługi pralnicze?¿Tienen servicio de lavandería? / ¿Hay servicio de lavandería?
Czy oferują państwo usługi prania i prasowania?¿Tienen servicio de lavandería y planchado?
Czy pokój ma własną łazienkę?¿La habitación tiene un baño propio?
Czy pokój wyposażony jest w sejf?¿Hay una caja fuerte en la habitación?
Czy przez cały dzień jest ciepła woda?¿Hay agua caliente durante todo el día?
Czy są wolne pokoje na 26 marca?¿Quedan habitaciones libres para el 26 de marzo?
Czy są wolne pokoje?¿Hay habitaciones disponibles?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?¿Está incluido el desayuno en el precio? / ¿El desayuno está incluido en el precio?
Czy trzeba wpłacić (złożyć) kaucję? ¿Hay que pagar (depositar) fianza?
Czy trzeba zapłacić z góry?¿Hay que hacer el pago por adelantado?
Czy w cenę wliczony jest podatek VAT?¿Está incluido el IVA en el precio?
Czy w hotelu akceptowane są zwierzęta?¿Permiten el acceso a animales en el hotel?
Czy w hotelu jest wi-fi?¿Hay wifi en el hotel?
Czy w hotelu jest winda?¿Hay ascensor en el hotel?
Czy w pobliżu jest jakaś atrakcja turystyczna?¿Hay alguna atracción turística cerca de aquí?
Czy w pokojach są lodówki?¿Las habitaciones tienen refrigeradores/neveras?
Czy w pokoju jest dostęp do internetu?¿Hay conexión a internet en la habitación?
Czy w pokoju jest klimatyzacja?¿Hay aire acondicionado en la habitación?
Czy w pokoju jest łazienka?¿Tiene baño la habitación?
Czy w pokoju jest ogrzewanie?¿Hay calefacción en la habitación?
Czy w pokoju jest żelazko?¿Hay plancha en la habitación?
Dlaczego na plaży jest tak dużo alg?¿Por qué hay tantas algas en la playa?
Docieramy do hotelu z potwierdzeniem naszej rezerwacji i nagle mówią nam, że jest overbooking i nie ma żadnego wolnego pokoju.Llegamos a un hotel con la confirmación de nuestra reserva y, de repente, nos dicen que hay overbooking y que no hay ninguna habitación libre.
Do której godziny serwują państwo śniadanie / obiad / kolację?¿Hasta qué hora sirven el desayuno / la comida / la cena?
Drzwi do pokoju nie otwierają się.La puerta de la habitación no abre.
Dysponujemy basenem krytym, jacuzzi y sauną, aby mogli państwo przez kilka dni korzystać z wypoczynku w naszym hotelu.Disponemos de piscina cubierta, jacuzzi y sauna, para que disfruten de unos días de relajación en nuestro hotel.
Dziękujemy bardzo. Bardzo cieszymy się z naszego pobytu w tym hotelu. Muchas gracias, hemos disfrutado mucho de nuestra estancia en este hotel.
Dziękuję. Nie trzeba teraz sprzątać mojego pokoju.No necesito que limpien mi habitación por el momento, gracias.
Gdzie jest najbliższy sklep spożywczy?¿Dónde está la tienda de comestibles más cercana?
Gdzie jest restauracja hotelowa? – Restauracja jest na parterze. ¿Dónde está el restaurante del hotel? – El restaurante está en la planta baja.
Gdzie jest sauna? ¿Dónde está la sauna?
Gdzie mogę pozostawić wartościowe rzeczy?¿Dónde puedo dejar mis objetos de valor?
Gdzie mogę wymienić pieniądze?¿Dónde puedo cambiar dinero?
Gdzie mogę zaparkować mój samochód?¿Dónde puedo aparcar mi coche?
Gdzie znajduje się winda? – W głębi tego korytarza po lewej stronie.¿Dónde está el ascensor? – Al fondo de este pasillo a la izquierda.
Hotel dysponuje 77 komfortowymi pokojami.El hotel cuenta con 77 confortables habitaciones.
Hotel jest bardzo dobrze zlokalizowany obok plaży, ale są rzeczy do poprawy.El hotel está muy bien ubicado al lado de la playa pero hay cosas por mejorar.
Hotel ma trzy baseny, prywatny parking i dysponuje 70 pokojami na 10 piętrach.El hotel tiene tres piscinas, el aparcamiento privado y cuenta con un total de 70 habitaciones repartidas en 10 plantas.
Ile kosztuje pokój ze śniadaniem?¿Cuánto cuesta la habitación con desayuno?
Ile kosztuje pokój ze wszystkimi usługami?¿Cuánto cuesta / vale / viene / la habitación con todos los servicios?
Ile kosztuje za dzień?¿Cuánto cuesta por día?
Ile kosztuje zamiana pokoju na lepszy?¿Cuánto cuesta cambiar mi habitación por una mejor?
Ile osób dorosłych będzie w pokoju?¿Cuántos adultos habrá en la habitación?
Ile trzeba dopłacić, by pozostać do godz. 20:00 w hotelu?¿Qué suplemento hay que pagar para quedarse hasta las 20:00 en el hotel?
Jadalnia jest otwarta od godz. 15 do 23. El comedor está abierto de 15 a 23 horas.
Jadalnia jest zaraz tutaj po prawej stronie.El comedor está justo a la derecha.
Jak długo pan/-i pozostanie?¿Cuánto tiempo va a quedarse?
Jak mogę zapłacić za rezerwację?¿Cómo puedo pagar la reserva?
Jak się pan/-i nazywa?¿Cuál es su nombre?
Jak to możliwe, że w moim pokoju nie otwiera się okno?¿Cómo es posible que la ventana de mi habitación no se abra?
Jaka jest cena pokoju dla dwóch osób?¿Cuál es el precio de una habitación para dos personas?
Jaka jest opłata za jedną noc?¿Cuál es la tarifa por una noche?
Jaki jest termin pańskiego przyjazdu?¿Cuál es la fecha de su llegada?
Jaki rodzaj pokoju życzy pan/-i sobie?¿Qué tipo (clase) de habitación desea usted?
Jakie atrakcje oferuje hotel?¿Qué atracciones ofrece el hotel?
Jakie rodzaje pokoi ma hotel?¿Qué tipos de habitaciones tiene el hotel?
Jakie są ceny w tym hotelu?¿Qué precios tiene ese hotel?
Jakie są godziny otwarcia spa / basenu?¿Qué horario tiene el spa / la piscina?
Jakie są opłaty za rozmowy telefoniczne z pokoju?¿Puede enseñarme las tarifas para hacer llamadas desde mi habitación?
Jakie usługi oferuje hotel?¿Qué servicios ofrece el hotel?
Jest (bardzo/zbyt) drogi/tani.Es (muy/ demasiado) caro/ barato.
Jesteśmy do państwa dyspozycji.Quedamos a su disposición.
Jeżeli klient ulegnie wypadkowi w hotelu, ma prawo domagać się odszkodowania.Cuando un cliente sufre un accidente en un hotel, tiene derecho a pedir indemnización.
Jeżeli nastąpi coś nieprzewidzianego, należy przyjąć pozytywną postawę wobec klienta, aby go uspokoić i ustalić przyczynę problemu.Si ocurre algo imprevisible, se debe adoptar una actitud positiva ante el cliente para tranquilizarle, y determinar la causa del problema.
Jeżeli potrzebuje pan/-i więcej ręczników, można o nie poprosić personel pokojowy. Si necesita más toallas, puede solicitarlas al personal de habitaciones.
Każdorazowo, gdy opuszczają państwo hotel, prosimy o pozostawianie kluczy w recepcji.Cada vez que salgan del hotel les rogamos que dejen las llaves en la recepción.
Kiedy jest kolacja? ¿Cuándo es la cena?
Kiedy planuje pan/-i wyjechać?¿Cuándo planea salir?
Klimatyzacja nie działa.El aire acondicionado no funciona/está fuera de servicio.
Leżaki i parasole przeciwsłoneczne są bezpłatne w godzinach otwarcia basenu, od godz. 10:00 do godz. 18:00. Las tumbonas y sombrillas son gratis en el horario de apertura de la piscina de 10:00h a 18:00.
Łazienka jest brudna.El baño está sucio.
Łazienka wyposażona jest w bezpłatne artykuły higieny osobistej, suszarkę do włosów, lustro powiększające, prysznic i bidet. El cuarto de baño está provisto de artículos de higiene personal gratuitos, secador de pelo, espejo de aumento, ducha y bidé.
Ma pan/-i rezerwację?¿Tiene usted la reserva?
Ma pan/-i tańszy pokój?¿Tiene una habitación más barata?
Mam problem z prysznicem. Nie ma ciepłej wody, jest tylko zimna woda. Tengo un problema con la ducha. No sale agua caliente. Hay solamente agua fría.
Mam problem. Chodzi o to, że nie działa telewizja w moim pokoju. Tengo un problema, es que la televisión de mi habitación no funciona.
Mam rezerwację na nazwisko Kowalski. – Chwileczkę, muszę znaleźć pańską rezerwację w systemie. Tengo la reserva a nombre de Kowalski. – Un segundito, tengo que buscar su reserva en el sistema.
Mam rezerwację pokoju na jedną noc.Tengo reservada una habitación para una noche.
Mam rezerwację. Zrobiłem ją przez internet.Tengo una reserva. La hice por internet.
Mam zarezerwowany pokój na nazwisko Nowak. – Dobrze, tutaj ma pan klucz.Tengo reservada una habitación a nombre de Nowak. Bueno, aquí tiene la llave.
Mamy pokój z osobnymi łóżkami. Tenemos una habitación con camas separadas.
Mamy problem w pokoju nr 760. Nie możemy włączyć światła. Tenemos un problema en la habitación número 760. No podemos encender la luz.
Mamy rezerwację pokoju dwuosobowego. Tenemos una reserva de una habitación doble.
Mamy salę śniadaniową na pierwszym piętrze. Tenemos un área de desayuno en el primer piso.
Miałem zarezerwowany pokój z dwoma łóżkami.Tenía reservada una habitación con dos camas.
Może mi pan/-i podać swój numer rezerwacji?¿Me puede dar su número de reserva?
Może pan/-i skontaktować się z recepcją poprzez wybranie numeru 100 w telefonie.Puede contactar a la recepción marcando 100 en su teléfono.
Mógłby pan zarezerwować mi pokój jednoosobowy/dwuosobowy?¿Podría usted reservarme una habitación individual/doble?
Muszę się zameldować w hotelu.Tengo que registrarme en el hotel.
Na ile nocy?¿Por cuántas noches?
Na jakie nazwisko jest rezerwacja? Proszę powtórzyć swoje nazwisko.¿A qué nombre está la reserva? Por favor, repita su nombre.
Na którym piętrze jest mój pokój? – Pana/-i pokój jest na trzecim piętrze.¿En qué planta está mi habitación? – Su habitación está en la planta tercera.
Nasz personel został przeszkolony w zakresie środków zapobiegawczych związanych z Covid-19.Nuestro personal ha recibido formación en medidas preventivas de Covid-19.
Nie daje się otworzyć/zamknąć okna.No se puede abrir/cerrar la ventana.
Nie ma papieru toaletowego. Czy mógłby ktoś przynieść mi go do pokoju? No queda papel higiénico, ¿me lo podrían subir a la habitación, por favor?
Nie mogę włączyć/wyłączyć klimatyzacji.No puedo encender / apagar el aire acondicionado.
Niech Pan/-i mi powie, czy pokój jest wyposażony w telewizor?¿Dígame, está provista la habitación de un televisor?
Niektóre pokoje mają balkony z widokiem na morze.Algunas habitaciones cuentan con balcón con vistas al mar.
O której godzinie / kiedy powinienem opuścić pokój? ¿A qué hora/ Cuándo debo dejar / abandonar / la habitación?
O której godzinie jest śniadanie?¿A qué hora es el desayuno?
O której godzinie mogę się zameldować?¿A qué hora puedo hacer el check-in?
O której godzinie mogę wymeldować się?¿A qué hora puedo hacer el check-out?
O której godzinie muszę opuścić pokój ostatniego dnia?¿A qué hora tengo que dejar la habitación el último día?
O której godzinie należy opuścić pokój?¿A qué hora hay que dejar la habitación?
O której godzinie należy wymeldować się?¿A qué hora se hace el registro de salida?
O której godzinie otwierają restaurację, aby zjeść obiad / kolację?¿A qué hora abre el restaurante para comer / cenar?
O której godzinie podawane jest śniadanie? – Śniadanie podawane jest rano między godz. 7:00 a 9:30.¿A qué hora se sirve el desayuno? – El desayuno se sirve entre las 7:00 y las 9:30 de la mañana.
O której godzinie podawany jest obiad? – Obiad podawany jest między godz. 12:00 a 14:00.¿A qué hora se sirve el almuerzo? – El almuerzo se sirve entre las 12:00 y las 14:00.
O której godzinie sprzątają pokoje?¿A qué hora limpian las habitaciones?
Obawiam się, że mamy komplet.Me temo que estamos al completo.
Od której godziny można zameldować się?¿A partir de qué hora se puede entrar?
Od której godziny podawane jest rano śniadanie? – Od godz. 7:00 rano.¿A partir de qué hora se sirve el desayuno? – A partir de las 7:00 de la mañana.
Ogrzewanie nie działa.La calefacción no funciona.
Overbooking w hotelu ma miejsce wtedy, gdy jest więcej rezerwacji niż wolnych miejsc.El overbooking / la sobreventa / en un hotel ocurre cuando hay más reservas que asientos disponibles.
Państwa pokój znajduje się na szóstym piętrze. Su habitación se encuentra en la planta sexta / en el piso sexto.
Personel hotelu składa się z różnych pracowników, którzy pełnią określone funkcje.El personal del hotel está compuesto por diferentes empleados que cumplen ciertas funciones específicas.
Personel recepcji dysponuje wszystkimi informacjami w zakresie środków zapobiegawczych przeciwko Covid-19. W celu oddzielenia recepcjonistów od klientów stosuje się ekrany ochronne. El personal de recepción dispone de todas las informaciones sobre las medidas preventivas contra la Covid-19. Se disponen de mamparas de protección para separar a los recepcionistas de los clientes.
Podajemy śniadania kontynentalne w formie bufetu, które składa się z kawy, herbaty, soku owocowego, pieczywa, serów, wędlin, jogurtu, dżemu, owoców i płatków zbożowych.
Servimos un desayuno continental en forma de buffet que consta de café, té, zumo de frutas, pan, quesos, embutidos, yogures, mermelada, fruta y cereales.
Podczas śniadania nasz personel serwuje (nakłada) jedzenie klientowi.En el desayuno, nuestro personal sirve la comida al cliente.
Pokój dla palących czy niepalących?¿Quiere una habitación para fumadores o no fumadores?
Pokój kosztuje ... euro za dobę.La habitación viene / cuesta / vale ... euros por (al) día.
Pokój nie jest czysty. Wyjedziemy jutro rano.La habitación no está limpia. Nos marcharemos mañana por la mañana.
Pokój nie jest posprzątany.La habitación no está arreglada.
Pokój pozostaje przez 24h wolny zanim wejdzie do niego kolejny gość hotelowy.La habitación permanece 24 horas desocupada antes de que entre un nuevo huésped.
Potrzebujemy łóżeczko dla dziecka.Necesitamos una cuna para el bebé.
Prosiłem o pokój dla niepalących. Pedí una habitación para no fumadores.
Prosiłem o pokój z widokiem na morze, a nie na głośną ulicę.Pedí una habitación con vista al mar y no a la calle ruidosa.
Proszę mi pozwolić zrobić kopię pańskiego dokumentu tożsamości. Déjeme sacar una copia de su documento de identidad.
Proszę o klucz do mojego pokoju. La llave de mi habitación, por favor.
Proszę o książkę skarg i wniosków! ¿Podría darme la hoja de reclamaciones?
Proszę o pański dokument tożsamości i kartę kredytową.¿Podría darme su identificación y tarjeta de crédito, por favor?
Proszę o pański paszport.¿Puedo ver su pasaporte, por favor?
Proszę skorzystać z windy po prawej stronie. Po wyjściu z windy proszę pójść w lewo.Tome el ascensor de la derecha. Gire a la izquierda una vez salga del ascensor.
Przepraszam, ale nie mamy wolnego pokoju. Disculpe, no tenemos habitación disponible.
Przepraszam, ale nie podoba mi się ten pokój. Czy mogę zobaczyć inny?Perdone, no me gusta esta habitación. ¿Puedo ver alguna otra, por favor?
Przepraszam, ale wydaje mi się, że na rachunku jest błąd.Perdóneme, pero me parece que hay un error en la cuenta.
Przepraszam, ale wydaje mi się, że pobiera się ode mnie zbyt wysoką opłatę.Perdone, pero creo que me están cobrando de más.
Przepraszam, mój klucz / moja karta nie funkcjonuje. Czy mógłby pan zmienić mi go/ją?Perdone, mi llave / mi tarjeta no funciona. ¿Podría cambiármela, por favor?
Przepraszam. Nie działa moja karta magnetyczna.Disculpe, mi llave magnética no funciona.
Przeszkadza mi hałas, który powodują goście w sąsiednich pokojach i wentylacja hotelowa.Me molesta el ruido. El ruido generan los huéspedes de las habitaciones aledañas y la ventilación del hotel.
Przy wejściu do hotelu gościom mierzona jest temperatura.Se controla la temperatura de los huéspedes a la entrada del hotel.
Przy wejściu do hotelu i w strefach dużego przepływu klientów znajdują się pojemniki z żelem hydroalkoholowym. En la entrada del hotel y en zonas de gran afluencia de clientes hay dispensadores de gel hidroalcohólico.
Przykro mi, ale nie mamy wolnych pokoi.Lo siento pero no nos quedan habitaciones libres.
Recepcja jest otwarta przez 24 godziny.La recepción está abierta las 24 horas.
Rozmiary łóżek king size to 180x200 cm, 200x200 cm i 240x240 cm.Las medidas de las camas king size son de 180x200 cm, 200x200 cm y 240x240 cm.
Siłownia w naszym hotelu jest otwarta przez 24 godziny na dobę.El gimnasio de nuestro hotel está abierto 24 horas del día.
Służba pokojowa jest do dyspozycji w godzinach od 8:00 do 18:00.El servicio a la habitación está disponible de las 8:00 a las 18:00.
Służba sprzątająca sprząta w tej chwili pokój.El servicio de limpieza está haciendo la habitación en este momento.
Stosowanie maseczki jest obowiązkowe we wszystkich strefach wspólnych hotelu z wyjątkiem restauracji w trakcie konsumpcji [klienta] i wewnątrz strefy kąpielowej basenu.Es obligatorio el uso de mascarilla en todas las zonas comunes del hotel con excepción del restaurante cuando se está consumiendo y dentro de la zona de baño de la piscina.
Stosowanie maseczki jest obowiązkowe zawsze wtedy, gdy nie można zachować 1,5m odstępu od pozostałych osób. Cały personel hotelowy nosi maseczki. El uso de mascarilla es obligatorio siempre que no se pueda garantizar 1,5m [un metro y medio] de distancia con las demás personas. Todo el personal del hotel lleva mascarillas.
To jeden z najlepszych hoteli na Jukatanie.Es uno de los mejores hoteles en Yucatán.
To trochę więcej niż chciałem zapłacić.Eso es un poco más de lo que quería pagar.
Trzeba wpłacić kaucję, żeby zagwarantować rezerwację.Es necesario pagar un depósito para garantizar la reserva.
Tutaj ma pan/-i klucz. Aquí tiene la llave.
Tutaj mamy windę. Kiedy będą państwo na siódmym piętrze, proszę skręcić w lewo. Aquí tenemos el ascensor. Cuando estén en la séptima planta giren a la izquierda.
W celu unikania gromadzenia się osób i zapewnienia minimalnej bezpiecznej odległości, stosuje się znaczniki odległości. Se aplica marcadores de distancia para evitar aglomeraciones y asegurar la distancia mínima de seguridad.
W cenę pokoju wliczone jest śniadanie.En el precio de la habitación está incluido el desayuno.
W czym mogę panu/-i pomóc?¿En qué puedo ayudarle? / ¿Cómo puedo ayudarle?
W czym mogę panu/-i służyć?¿En qué puedo servirle? / ¿Cómo puedo servirle?
W jaki sposób mogę zadzwonić za granicę?¿Cómo hago para realizar una llamada internacional?
W jakich godzinach jest otwarta restauracja hotelowa?¿Cuál es el horario del restaurante del hotel?
W jakiej odległości od plaży znajduje się hotel? – Hotel znajduje się 50 metrów od plaży.¿A qué distancia está el hotel de la playa? – El hotel está a 50 metros de la playa.
W łazience nie ma ciepłej wody.No hay agua caliente en el cuarto de baño.
W moim pokoju jest dużo komarów. – Pokoje wyposażone są w moskitiery nad łóżkami i regularnie wykonujemy oddymianie wewnątrz i wokół naszego hotelu. Mogę dać panu/-i środek odstraszający komary. En mi habitación hay muchos mosquitos. – Las habitaciones están equipadas con mosquiteros sobre las camas y realizamos fumigaciones regularmente en y alrededor de nuestro hotel. Puedo darle un repelente de mosquitos.
W pobliżu hotelu jest ogólnodostępny i bezpłatny parking.Hay un aparcamiento público y gratuito cerca del hotel.
W pokoju bardzo śmierdzi.La habitación huele muy mal.
W takiej sytuacji lepiej wezwać lekarza, by uniknąć komplikacji. En tal situación, es mejor llamar a un médico para evitar complicaciones.
W wysokim sezonie zalecam panu/-i robić rezerwację z wyprzedzeniem. Le recomendamos que reserve con anticipación durante la temporada alta.
Wanna z hydromasażem i sucha sauna dostępne są bezpłatnie.La bañera de hidromasaje y la sauna seca están disponibles de manera gratuita.
We wszystkich pokojach hotelu są karaluchy.Hay cucarachas en todas las habitaciones del hotel.
We wszystkich pokojach jest łazienka, telewizor i sejf.En todas las habitaciones hay cuarto de baño, la televisión y una caja fuerte.
Wilgoć w moim pokoju jest straszna i na ścianach są czarne plamy. Co robić?La humedad en mi habitación es terrible y hay manchas negras en las paredes. ¿Qué hacer?
Witamy w hotelu X!¡Bienvenidos al hotel X!
Wolimy pokój dwuosobowy z dwoma oddzielnymi łóżkami.Preferimos una habitación doble con dos camas separadas.
Wszystko zajęte. Todo ocupado.
Wyjadę jutro po południu / w nocy.Me marcharé mañana por la tarde / noche.
Wszystkie pokoje są bardzo dobrze wyposażone i większość z nich jest z cudownym widokiem na morze.Todas las habitaciones están muy bien equipadas y la mayoría ofrecen unas vistas al mar maravillosas.
Wymagamy numeru karty kredytowej na potrzeby depozytu.Requerimos un número de tarjeta de crédito para un depósito.
Z uwagi na obecną sytuację hotel X jest zamknięty od 1 stycznia do 30 kwietnia. Mamy nadzieję, że wkrótce ponownie będziemy mogli państwa powitać.Debido a la situación actual el hotel X permanecerá cerrado a partir del 1 de enero hasta el 30 de abril. Esperamos darle la bienvenida nuevamente pronto.
Zachęcamy państwa do udziału w naszych wycieczkach fakultatywnych. Os animamos a participar en nuestras excursiones facultativas.
Zarezerwowaliśmy dwa pokoje na nazwisko Santorini. Hemos reservado dos habitaciones a nombre de Santorini.
Zgubiłem klucz do mojego pokoju.He perdido la llave de mi habitación.
Zostało tylko kilka wolnych pokoi.Solo quedan unas pocas habitaciones libres.
Zostanę na jedną/dwie ... noc(e)Me quedaré una/dos… noche(s).
Życzymy państwu miłego pobytu w naszym hotelu! – Bardzo dziękuję.¡Les deseamos una feliz estancia en nuestro hotel! – Muchas gracias.

Espero que este post te haya servido para mejorar tus conocimientos sobre el hotel. Gracias por estar aquí y hasta la próxima.