Szczepionki przeciwko Covid-19 dla Iranu (Impfstoffe gegen COVID-19 für den Iran)

Szczepionki przeciw COVID-19 przygotowane do wysyłki do Iranu. ©Ministerstwo Spraw Zagranicznych RP

W odpowiedzi na zgłoszone zapotrzebowanie ze strony Iranu, Polska przekazała 1 mln szczepionek przeciwko Covid-19. Darowizna ta jest wyrazem solidarności szczepionkowej z Irańczykami, z którym łączą Polskę wielowiekowe i dobre relacje.

[Aufgrund eines gemeldeten Bedarfs seitens des Irans hat Polen eine Million Impfstoffe gegen COVID-19 übergeben. Die Spende ist ein Ausdruck der Impfstoff-Solidarität mit den Iranern, zu denen Polen jahrhundertealte und gute Beziehungen aufrechterhaltet.]

Warto przypomnieć, że w 2020 roku obchodziliśmy 90-tą rocznicę polsko-irańskiego traktatu o przyjaźni, natomiast w 2022 przypada 80-ta rocznica ewakuacji armii gen. Władysława Andersa do Iranu.

[Es sei daran erinnert, dass wir im 2020 den 90. Jahrestag des polnisch-iranischen Freundschaftsvertrags begangen haben und sich 2022 der 80. Jahrestag der Evakuierung der Armee von General Władysław Anders in den Iran jährt.]

Warto również podkreślić, że szczególnym elementem naszych relacji jest irańska pomoc i gościna, jakiej udzielono 120 tys. Polaków ewakuowanych ze Związku Radzieckiego w trakcie II wojny światowej.

[Es ist auch hervorzuheben, dass ein besonderes Element unserer Beziehungen die iranische Hilfe und Gastfreundschaft ist, die für 120 000 Polen geleistet wurde, die während des Zweiten Weltkriegs aus der Sowjetunion evakuiert wurden.]

W grupie tej znajdowali się zarówno żołnierze armii gen. Władysława Andersa, jak i ludność cywilna.

[Zu dieser Gruppe gehörten sowohl Soldaten der Armee von General Władysław Anders als auch Zivilisten.]

Dziś Iran, podobnie jak inne państwa na Bliskim Wschodzie boryka się z problemem wciąż nie gasnącej epidemii koronawirusa, a szczepienia stanowią ważny element w jej przeciwdziałaniu oraz wsparciu dla obywateli Iranu.

[Heutzutage kämpft der Iran, ähnlich wie andere Staaten im Nahen Osten, mit dem Problem der immer noch nicht erlöschenden Coronavirus-Epidemie und die Impfungen sind ein wichtiges Element für ihre Bekämpfung und für die Unterstützung der Bürgerinnen und Bürger des Irans.]

Polska posiada odpowiednie zasoby szczepionek, wystarczające na pokrycie zapotrzebowania krajowego, co pozwala na pozytywną odpowiedź na prośbę państw potrzebujących.

[Polen verfügt über einen ausreichenden Vorrat an Impfstoffen, der den heimischen Bedarf deckt und es dem Land ermöglicht, auf die Anfragen bedürftiger Länder zu reagieren.]

Przekazanie szczepionek miało miejsce 16 października br. na lotnisku w Teheranie.

[Die Übergabe der Impfstoffe fand am 16. Oktober d.J. auf dem Teheraner Flughafen statt.]

Fakt wsparcia Iranu przez Polskę w walce z pandemią Covid 19 spotkał się z szerokim i przyjaznym odbiorem na miejscu.

[Die Tatsache, dass Polen den Iran im Kampf gegen die COVID-19-Pandemie unterstützt, wurde vor Ort mit großer Freundlichkeit aufgenommen.]

Informacje na ten temat zostały opublikowana przez wszystkie największe gazety, agencje i portale informacyjne.

[Informationen zu diesem Thema wurden von allen großen Zeitungen, Nachrichtenagenturen und -Portalen veröffentlicht.]

W organizację przedsięwzięcia, poza MSZ, były zaangażowane Ministerstwo Zdrowia oraz Rządowa Agencja Rezerw Strategicznych, które aktywnie uczestniczą w dystrybucji szczepionek do partnerów zagranicznych.

[An der Organisation des Unternehmens waren neben dem Außenministerium auch das Gesundheitsministerium und die staatliche Agentur für strategische Reserven beteiligt, die sich aktiv an der Verteilung von Impfstoffen an ausländische Partner beteiligen.]

W ostatnim czasie szczepionki przeciwko Covid-19 trafiły do państw na wielu kontynentach, m.in. do Egiptu, Wietnamu, Tajwanu, Kenii, Ukrainy, Uzbekistanu, Australii, Norwegii i Kirgistanu.

[In letzter Zeit wurden die COVID-19-Impfstoffe an Staaten auf vielen Kontinenten verschickt, u.a. an Ägypten, Vietnam, Taiwan, Kenia, die Ukraine, Usbekistan, Australien, Norwegen und Kirgisistan.]

Źródło / Quelle: ©Ministerstwo Spraw Zagranicznych RP / Das Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der Republik Polen, 21.10.2021.
Wersja polska / polnische Version: [https://www.gov.pl/web/dyplomacja/szczepionki-przeciwko-covid-19-dla-iranu] [Dostęp / Zugriff am 25.10.2021]
Zdjęcie / Bild: ©Ministerstwo Spraw Zagranicznych RP / Das Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der Republik Polen.
Tłumaczenie z języka polskiego / Übersetzung aus dem Polnischen: Krzysztof Wereszczyński