Hola, ¿qué tal?
W tym wpisie przyjrzymy się kolejnemu, bardzo przydatnemu przyimkowi w języku hiszpańskim, a mianowicie przyimkowi „sobre”. Pomocne nam w tym będą liczne przykłady zdań z tłumaczeniem na język polski.
Przyimek „sobre” ma następujące zastosowania:
1. służy do określenia położenia w znaczeniu „na”, „nad”, „ponad”, na przykład:
Deja el periódico sobre la mesa. – Zostaw gazetę na stole.
El polvo desértico sobre el océano Atlántico y el Caribe. – Pył pustynny nad Oceanem Atlantyckim i Karaibami.
He puesto una taza de té sobre mi escritorio. – Postawiłem filiżankę herbaty na moim biurku.
La madre se inclinó sobre su hija. – Matka pochyliła się nad swoją córką.
Una casa situada sobre el mar Egeo. – Dom usytuowany nad Morzem Egejskim.
2. wskazuje na ruch z góry na dół, ma przykład:
El paracaidista cayó sobre el edificio. – Spadochroniarz spadł na budynek.
La nieve cae sobre el suelo. – Śnieg pada na ziemię.
Las hojas secas caen de los árboles en otoño sobre el césped. – Suche liście spadają jesienią z drzew na trawnik.
Sobre la ciudad japonesa de Hiroshima fue lanzada la primera bomba atómica, el 6 de agosto de 1945. – Nad japońskim miastem Hiroszima została zrzucona pierwsza bomba atomowa w dniu 6 sierpnia 1945 r.
3. określa temat („o”, „na temat”, „w sprawie”), na przykład:
El artículo sobre la lengua española. – Artykuł o języku hiszpańskim.
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. – Konferencja Narodów Zjednoczonych w sprawie Zmian Klimatu.
Todo lo que tienes que saber sobre la vida. – Wszystko, co musisz wiedzieć o życiu.
¿Qué piensas sobre eso? – Co o tym myślisz?
Veamos lo que conoces sobre el tema. – Zobaczymy, co wiesz na ten temat.
4. służy do określenia przewagi, wyższości nad kimś lub nad czymś, na przykład:
El triunfo de la vida sobre la muerte. – Triumf życia nad śmiercią.
El derecho comunitario tiene preferencia sobre el derecho nacional. – Prawo unijne ma pierwszeństwo nad prawem krajowym.
La victoria de la luz sobre las tinieblas. – Zwycięstwo światła nad ciemnością.
Tengo una ventaja sobre ti porque conozco mejor el tema. – Mam przewagę nad tobą, bo lepiej znam ten temat.
5. wskazuje na przybliżoną wartość („około”), na przykład:
Llegaremos sobre las once de la noche. – Dotrzemy około jedenastej w nocy.
Sobre las 21.00 horas lo vieron repostar en una gasolinera. – Około godz. 21:00 widziano go tankującego paliwo na stacji paliwowej.
La cita de este viernes ha arrancado a las 16.00 horas y ha concluido sobre las 19.00 horas. – Piątkowe spotkanie rozpoczęło się o godz. 16:00 i zakończyło około godz. 19:00.
6. używany jest w kontekście finansów, na przykład:
El impuesto sobre el valor añadido (IVA). – Podatek od wartości dodanej (VAT).
El impuesto sobre la renta de las personas físicas. – Podatek dochodowy od osób fizycznych.
El impuesto sobre los dividendos. – Podatek od dywidendy.
El impuesto sobre sociedades. – Podatek dochodowy od osób prawnych.
El impuesto sobre sucesiones y donaciones. – Podatek od spadków i darowizn.
Una hipoteca sobre la casa. – Pożyczka hipoteczna pod dom.
7. występuje w znaczeniu „wokół”, wskazując na ruch obrotowy. Jest synonimem „alrededor de”, na przykład:
El ventilador gira sobre su eje. – Wentylator obraca się wokół swojej osi.
Este coche gira sobre su propio eje. – Ten samochód obraca się wokół własnej osi.
La Tierra da una vuelta completa sobre su mismo eje en aproximadamente cada 24 horas. – Ziemia wykonuje pełny obrót wokół swojej własnej osi średnio co 24 godziny.
8. występuje w stałych zwrotach, na przykład:
ir sobre ruedas – iść jak po maśle
negro sobre blanco – czarno na białym
sobre esto – nadto, ponadto
sobre la marcha – po drodze, na bieżąco
sobre todo – nade wszystko, przede wszystkim
día sobre día – dzień po dniu
Zdania do analizy z przyimkiem „sobre” w wersji hiszpańsko-polskiej
A veces tenemos que resolver los problemas sobre la marcha. | Niekiedy musimy rozwiązywać problemy na bieżąco. |
Analistas reflexionan sobre la popularidad del presidente de México. | Analitycy zastanawiają się nad popularnością prezydenta Meksyku. |
Catar enviará un avión cada día con ayuda humanitaria a Afganistán, sobre todo alimentos y suministros médicos. | Katar będzie wysyłać do Afganistanu codziennie samolot z pomocą humanitarną, przede wszystkim żywność i materiały medyczne. |
¿Cómo hablar con los niños sobre el coronavirus? | Jak rozmawiać z dziećmi o koronawirusie? |
¿Cómo hablar sobre el arte, sobre todo si no eres un experto? | W jaki sposób mówić o sztuce, zwłaszcza jeżeli nie jesteś ekspertem? |
¿Conoces alguna buena gramática sobre la lengua castellana? | Znasz jakąś dobrą gramatykę języka hiszpańskiego? |
¿Cuál es tu decisión sobre el viaje a México? | Jaka jest twoja decyzja o podróży do Meksyku? |
Cuando caminamos sobre hielo quebradizo, nuestra seguridad depende de nuestra velocidad. | Kiedy stąpamy po cienkim lodzie, nasze bezpieczeństwo zależy od naszej szybkości. |
De nada sirve llorar sobre la leche derramada. | Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem. |
Debemos mantener los pies sobre la tierra. | Musimy stąpać twardo po ziemi. |
El coronavirus está afectando sobre todo a las personas mayores y a quienes tenían previamente otras enfermedades. | Koronawirus dotyka przede wszystkim osoby starsze i które wcześniej przechodziły inne choroby. |
El deportista habla sobre su futuro. | Sportowiec mówi o swojej przyszłości. |
El Día de la Victoria es un día que simboliza la victoria sobre la Alemania nazi en la Segunda Guerra Mundial. | Dzień Zwycięstwa jest dniem, który symbolizuje zwycięstwo nad hitlerowskimi Niemcami podczas drugiej wojny światowej. |
El Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas. | Międzynarodowy Dzień Wiedzy o Minach i Działań Zapobiegających Minom. |
El Gobierno convoca una reunión urgente sobre la pandemia. | Rząd zwołuje pilne spotkanie na temat pandemii. |
El Monte Everest está experimentando las consecuencias del cambio climático y cada vez es más habitual encontrar vegetación a 6.000 metros de altura sobre el nivel de mar. | Mount Everest doświadcza następstw zmian klimatycznych i coraz częściej można natrafić na roślinność na wysokości 6 000 metrów nad poziomem morza. |
El Parlamento griego ha aprobado este viernes una nueva ley sobre migración. | Parlament grecki przyjął w ten piątek nową ustawę imigracyjną. |
El punto más elevado del Peñón de Gibraltar se encuentra a 426 metros sobre el mar. | Najwyższy punkt Skały Gibraltarskiej znajduje się na wysokości 426 metrów nad poziomem morza. |
El seminario internacional sobre Guinea Ecuatorial. | Międzynarodowe seminarium na temat Gwinei Równikowej. |
Ellos intentan a ejercer presión sobre el poder público para obtener sus fines. | Oni starają się wywrzeć presję na władzy publicznej, żeby osiągnąć swoje cele. |
En las comunidades todavía existe una gran riqueza de conocimientos sobre el uso de las diferentes plantas del bosque para curar enfermedades. | W społeczeństwie nadal istnieje duże bogactwo wiedzy na temat stosowania różnych roślin leśnych w celu leczenia chorób. |
En las zonas urbanas, el peatón tiene prioridad sobre los vehículos para atravesar la calzada. | Na obszarach miejskich pieszy ma pierwszeństwo przed pojazdami, żeby przejść przez jezdnię. |
En muchos casos, sobre todo de especies desconocidas, el pescado congelado pesa mucho más que el pescado fresco. | W wielu przypadkach, przede wszystkich przy gatunkach nieznanych, zamrożona ryba waży o wiele więcej niż ryba żywa. |
¿En qué casos debes pagar el impuesto sobre la renta? | W jakich przypadkach powinieneś płacić podatek dochodowy? |
Esta es una enfermedad que afecta sobre todo a niños entre los 10 y los 14 años de edad. | Jest to choroba, która dotyka głównie dzieci w wieku 10–14 lat. |
Esta semana se conmemora el 76º aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre la ciudad japonesa de Hiroshima durante la Segunda Guerra Mundial. | W tym tygodniu obchodzona jest 76. rocznica zrzucenia bomby atomowej na japońskie miasto Hiroszima podczas drugiej wojny światowej. |
Expertos, empresas y trabajadores debaten sobre los pros y los contras. | Eksperci, firmy i pracownicy rozważają za i przeciw. |
Hablaremos sobre todo de la energía solar. | Będziemy rozmawiać przede wszystkim o energii słonecznej. |
Hace ya 2000 años el filósofo romano Séneca escribía la obra „Sobre la brevedad de la vida”. | Już 2000 lat temu rzymski filozof Seneka napisał utwór „O krótkości życia”. |
Hay algo escrito sobre la pared. | Coś jest napisane na ścianie. |
Hay dudas sobre cuál será el verdadero costo de las elecciones en Argentina. | Są wątpliwości o rzeczywisty koszt wyborów w Argentynie. |
He leído la información sobre protección de datos y acepto las condiciones. | Przeczytałem informację o ochronie danych i akceptuję warunki. |
Información sobre las restricciones y condiciones de viaje a Polonia. | Informacje o ograniczeniach i warunkach podróży do Polski. |
La actividad humana tiene un grave impacto sobre el cambio climático. | Działalność człowieka ma istotny wpływ na zmiany klimatyczne. |
La Alhambra está situada sobre una colina rocosa de difícil acceso. | Alhambra położona jest na skalistym i trudnodostępnym wzgórzu. |
La Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos (OEA) aprobó por aclamación la declaración sobre la cuestión de las Islas Malvinas. | Zgromadzenie Ogólne Organizacji Państw Amerykańskich (OPA) przyjęło jednomyślnie deklarację w kwestii wysp Malwiny. |
La base de investigación argentina „Esperanza”, situada en la Antártida, ha dado a conocer que este mes de febrero ha registrado un récord de temperatura de 18,3 grados Celsius sobre cero. | Argentyńska stacja badawcza „Esperanza”, zlokalizowana na Antarktydzie, poinformowała, że w lutym zarejestrowała rekordową temperaturę 18,3 stopnia Celsjusza powyżej zera. |
La Comisión Europea tiene la última palabra sobre la ampliación del aeropuerto Barcelona-El Prat. | Komisja Europejska ma ostatnie słowo do powiedzenia w sprawie powiększenia lotniska Barcelona-El Prat. |
La Convención sobre los Derechos del Niño contiene 54 artículos divididos en tres partes. | Konwencja o prawach dziecka zawiera 54 artykuły podzielone na trzy części. |
La Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas fue adoptada en Nueva York el 13 de septiembre de 2007. | Deklaracja Organizacji Narodów Zjednoczonych o prawach ludów tubylczych została przyjęta w Nowym Jorku w dniu 13 września 2007 r. |
La exposición sobre plantas medicinales de los Andes y la Amazonia. | Wystawa na temat roślin leczniczych And i Amazonii. |
La información oficial completa sobre las restricciones migratorias y sanitarias se encuentra en la página de la policía de fronteras. | Pełne oficjalne informacje na temat ograniczeń imigracyjnych i zdrowotnych można znaleźć na stronie internetowej straży granicznej. |
La mayoría de las obras de la legendaria Escuela de Traductores de Toledo versan sobre astronomía y astrología. | Większość dzieł legendarnej szkoły tłumaczy w Toledo poświęconych jest astronomii i astrologii. |
La sílaba sobre la que recae el acento prosódico se denomina sílaba tónica o acentuada. | Sylaba, na która pada akcent wyrazowy, nazywa się sylabą toniczną lub akcentowaną. |
La solución es tener una conversación honesta sobre el dinero. | Rozwiązaniem jest przeprowadzenie szczerej rozmowy o pieniądzach. |
La sombra no tiene efecto sobre la temperatura del aire. | Cień nie ma wpływu na temperaturę powietrza. |
La tasa del impuesto sobre los dividendos en Polonia es del 19%. | Stawka podatku od dywidendy wynosi w Polsce 19%. |
La tasa estándar del impuesto sobre el valor añadido (IVA) en Argentina es del 21% aplicable a bienes y servicios. | Podstawowa stawka podatku od wartości dodanej (VAT) w Argentynie wynosi 21% w odniesieniu do towarów i usług. |
La tasa estándar del impuesto sobre el valor añadido (IVA) en Polonia es del 23% y en España es del 21%. | Podstawowa stawka podatku od wartości dodanej (VAT) w Polsce wynosi 23%, a w Hiszpanii 21%. |
Le gusta leer sobre arqueología del Antiguo Egipto. | On lubi czytać o archeologii Starożytnego Egiptu. |
Los mosquitos vuelan sobre mi cabeza. | Komary latają nad moją głową. |
Los resultados de la investigación oficial sobre las posibles causas del colapso de un tramo elevado del metro de la Ciudad de México. | Wyniki oficjalnego dochodzenia o możliwych przyczynach zawalenia się wiaduktu metra w mieście Meksyk. |
Me intereso por la arqueología, sobre todo por la mediterránea. | Interesuję się archeologią, przede wszystkim śródziemnomorską. |
Mucho ha sido escrito sobre el amor. | Napisano wiele o miłości. |
Negro sobre blanco era un programa dedicado a la literatura. | Czarno na białym był programem poświęconym literaturze. |
No hables mal sobre sus padres. | Nie mów źle o swoich rodzicach. |
No hay dudas sobre la transparencia de las elecciones. | Nie ma wątpliwości o przejrzystość wyborów. |
No hay un reporte oficial sobre la cantidad de playas en República Dominicana afectadas por el sargazo. | Nie ma oficjalnego raportu o ilości plaż w Republice Dominikany dotkniętych przez gronorosty. |
No sé qué pensar sobre eso. | Nie wiem, co mam o tym sądzić. |
Padres, profesores y alumnos participan en reunión sobre prevención del consumo de drogas. | Rodzice, nauczyciele i uczniowie uczestniczą w spotkaniu na temat zapobiegania używania narkotyków. |
Pon las cartas sobre la mesa. | Wyłóż karty na stół. |
¿Por qué siempre discutes conmigo sobre esto? | Dlaczego zawsze spierasz się ze mną o to? |
¿Qué dice la ciencia sobre sus reales efectos? | Co mówi nauka o ich rzeczywistych skutkach? |
Quisiera consultarte sobre el viaje a Colombia. | Chciałabym się ciebie poradzić w sprawie podróży do Kolumbii. |
Se han hecho muchas películas sobre la guerra de Indochina. | Nakręcono wiele filmów o wojnie w Indochinach. |
Sé todo sobre estas cosas. | Wiem wszystko na temat tych rzeczy. |
Si la mayoría de la población se vacuna, el país podría tener el control sobre el Covid-19. | Jeżeli większość ludności się zaszczepi, to kraj mógłby przejąć kontrolę nad Covid-19. |
Si quieres hablar sobre el arte, debes aprender la terminología apropiada. | Jeżeli chcesz mówić o sztuce, powinieneś nauczyć się odpowiedniej terminologii. |
Sobre este anillo de promesa necesito 1000 euros. | Na ten pierścionek zaręczynowy potrzebuję 1000 euro. |
Sobre gustos no hay nada escrito. | O gustach się nie dyskutuje. |
Sobre todo quiero decir que soy optimista. | Przede wszystkim chcę powiedzieć, że jestem optymistą. |
Tengo un mal presentimiento sobre esto. | Mam co do tego złe przeczucia. |
Tengo una opinión similar sobre este hotel. | Mam podobne zdanie o tym hotelu. |
Un equipo de baloncesto tomó ventaja sobre el equipo visitante. | Drużyna koszykarska zdobyła przewagę nad drużyną gości. |
Una reunión ministerial sobre Afganistán. | Spotkanie ministerialne na temat Afganistanu. |
Varios países han aplicado reducciones o eliminaciones del impuesto sobre el valor añadido (IVA) a ciertos productos durante la pandemia. | Różne kraje zastosowały zmniejszenia lub wyeliminowały podatek od wartości dodanej (VAT) na niektóre produkty podczas pandemii. |
Muchas gracias y hasta la próxima.