Hola, ¿qué tal?
Ten wpis dotyczy stosowania przyimka „contra” w języku hiszpańskim. Jego rolę poznamy na konkretnych przykładach zdań w wersji hiszpańsko-polskiej.
Przyimek „contra” ma następujące podstawowe zastosowania:
a) służy do określenia miejsca w znaczeniu „naprzeciw”, „naprzeciwko”. W tym znaczeniu jest synonimem przyimka „enfrente de”, na przykład:
La escuela está contra el banco. – Szkoła znajduje się naprzeciw banku.
La iglesia está contra el parque. – Kościół jest naprzeciw parku.
La mesa está contra la ventana. – Stół znajduje się naprzeciw okna.
b) występuje w znaczeniu opozycji, konfrontacji, walki, przeciwności, na przykład:
Han conspirado contra el tirano. – Spiskowali przeciw tyranowi.
La lucha contra las drogas. – Walka z narkotykami.
La vacuna contra el coronavirus. – Szczepionka przeciw koronawirusowi.
No tengo nada contra ti. – Nie mam nic przeciwko tobie.
c) występuje z przyimkiem „en” w zwrocie przysłówkowym (hiszp. la locución adverbial) „en contra”, który wprowadzając dopełnienie przybiera formę „en contra de”, na przykład:
Estoy en contra. – Jestem przeciwny.
Estoy en contra de este proyecto. – Jestem przeciwny temu projektowi.
Hay que pronunciarse a favor o en contra. – Trzeba opowiedzieć się za lub przeciw.
No actuaré en contra de la voluntad de la mayoría. – Nie będę działać wbrew woli większości.
Przyimek „contra” można zastąpić zwrotem przysłówkowym „en contra de”, ale tylko w przypadku czasowników wyrażających opozycję lub przeciwstawność względem czegoś lub kogoś. Natomiast w znaczeniu „uderzenia czymś w coś” używa się wyłącznie przyimka „contra”. Stąd w zdaniu Chocó con la cabeza contra la pared. (Uderzył głową w ścianę) jedyną poprawną formą jest „contra”, a nie „en contra de”.
Do czasowników, które wskazują na opozycję lub przeciwstawność należą m.in.:
estar contra / estar en contra de
ir contra / ir en contra de
venir contra / venir en contra de
votar contra / votar en contra de
d) wskazuje, że coś się otrzymuje w zamian za coś innego, na przykład:
El pago contra reembolso. – Płatność za pobraniem.
Entrega de un objeto contra recibo. – Dostawa przedmiotu za pokwitowaniem.
Me enviaron un paquete contra reembolso. – Wysłali mi paczkę za pobraniem.
Przyimek „contra” łączy się z wieloma czasownikami, między innymi:
abalanzarse contra alguien – rzucać się w kierunku / na kogoś
argumentar contra algo – przytaczać argumenty przeciwko czemuś
arremeter contra alguien – rzucać się na kogoś
asegurar contra algo – ubezpieczyć od czegoś
atentar contra alguien – napaść na kogoś
atentar contra la ley – łamać prawo
atentar contra la vida – nastawać / targnąć się na życie
chocar contra – zderzyć się z / uderzyć w coś
combatir contra alguien – walczyć z kimś
conspirar contra alguien – spiskować przeciw komuś
dar contra algo – uderzyć w coś
darse contra algo – uderzyć się o coś
defender contra algo – bronić przed czymś
estrechar contra su pecho – przycisnąć do swojej piersi
estregarse contra algo – ocierać się o coś
estrellarse contra algo – rozbić się / roztrzaskać się o coś
frotarse contra algo – ocierać się o coś
indignarse contra alguien – oburzać się na kogoś
insubordinarse contra – buntować się przeciw
jugar contra alguien – grać z kimś
litigar contra alguien – procesować się z kimś
pagar contra recibo – zapłacić za pokwitowaniem
preservar contra algo – chronić przed czymś
prevenir contra alguien – bronić się przed kimś
proteger contra algo – ochraniać przed czymś
protegerse contra algo – chronić się przed czymś
Zdania do analizy z przyimkiem „contra” w wersji hiszpańsko-polskiej
A pesar de que los resultados demuestran que el pago contra reembolso disminuyó de un 16% en el 2015 a un 10% en el 2018, siguió siendo uno de los métodos de pago más utilizados. | Mimo iż wyniki pokazują, że płatność za pobraniem zmniejszyła się z 16% w 2015 r. do 10% w 2018 r., nadal jest ona jedną z najczęściej używanych metod płatności. |
Beneficios de la actividad física contra la enfermedad cardiovascular. | Korzyści aktywności fizycznej wobec chorób układu krążenia. |
Cada vez más ballenas azules están muriendo al chocar contra barcos. | Coraz więcej błękitnych płetwali ginie od zderzeń ze statkami. |
Cada vez más países implementan el certificado digital de vacunación contra el coronavirus. | Coraz więcej krajów wprowadza cyfrowy certyfikat szczepienia przeciw koronawirusowi. |
California votó en contra de la destitución de su gobernador. | Kalifornia głosowała przeciw odwołaniu swojego gubernatora. |
Caminamos en contra del viento para sentir la brisa del mar sobre nuestros rostros. | Idziemy pod wiatr, żeby czuć bryzę morską na naszych twarzach. |
Comienza el juicio contra un suboficial. | Rozpoczyna się sprawa sądowa wobec podoficera. |
¿Cómo protegerse contra el robo de identidad? | W jaki sposób chronić się przed kradzieżą tożsamości? |
Crece la amenaza contra los gorilas de montaña en el Congo. | Rośnie zagrożenie wobec goryli górskich w Kongu. |
¿Cuál es el mejor jarabe contra la tos? | Jaki jest najlepszy syrop na kaszel? |
Dejó la escalera contra la pared. | Zostawił drabinę przy ścianie. |
El Día Mundial contra el Paludismo. | Światowy Dzień Walki z Malarią. |
El disco está protegido contra escritura. | Dysk jest chroniony przed zapisem. |
El ministro ha argumentado contra la propuesta. | Minister przytaczał argumenty przeciwko propozycji. |
El niño se aprieta contra su madre. | Dziecko garnie się do matki. |
El terrible incendio comenzó por un colchón apoyado contra un calefactor. | Olbrzymi pożar powstał od materaca opartego o grzejnik. |
El tiempo está contra nosotros. | Czas działa na naszą niekorzyść. |
Es un buen remedio contra la fiebre. | To dobry środek przeciwgorączkowy. |
Es un crimen contra la humanidad. | To zbrodnia przeciwko ludzkości. |
Esta década es fundamental en la lucha contra la emergencia climática. | To dziesięciolecie ma zasadnicze znaczenie w walce z kryzysem klimatycznym. |
Está en contra de mis reglas. | To jest wbrew moim zasadom. |
Estas son las razones por las que estamos en contra de esta resolución. | To są powody, dla których jesteśmy przeciw tej rezolucji. |
Este insecticida es eficaz contra los mosquitos. | Ten środek owadobójczy jest skuteczny na komary. |
Este medicamento es contra la alergia. | To jest lekarstwo na alergię. |
Esto va contra mis principios. | To jest wbrew moim zasadom. |
Estoy en contra de que suban los impuestos. | Jestem przeciw temu, żeby podnieśli podatki. |
¿Fue la colonización francesa en África un crimen contra la humanidad? | Czy kolonizacja francuska w Afryce była zbrodnią przeciw ludzkości? |
Hay que luchar contra la corrupción y mantener la integridad y la transparencia del sistema judicial. | Trzeba walczyć z korupcją i zachować integralność i przejrzystość systemu sądowniczego. |
He votado en contra de todo proyecto. | Głosowałem przeciw całemu projektowi. |
Hoy comenzó la vacunación contra el Covid-19 para niños de 6 a 11 años. | Dzisiaj rozpoczęło się szczepienie dzieci w wieku od 6 do 11 lat przeciw COVID-19. |
Inician investigaciones contra partidos políticos. | Wszczęto dochodzenia wobec partii politycznych. |
Ir a una zona tropical o subtropical exige a los viajeros protegerse contra los mosquitos. El repelente contra insectos es la manera más efectiva de protección. | Udanie się w strefę tropikalną lub subtropikalną wymaga od podróżnych ochrony przed komarami. Środek odstraszający owady jest najskuteczniejszym sposobem ochrony. |
Jugaremos contra la Juventus para ganar. | Będziemy grać z Juventusem, żeby wygrać. |
La Antigua Roma luchaba contra los bárbaros. | Starożytny Rzym walczył z barbarzyńcami. |
La Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala. | Międzynarodowa Komisja przeciw Bezkarności w Gwatemali. |
La cooperación de Colombia y México en la lucha contra el narcotráfico. | Współpraca Kolumbii i Meksyku w zwalczaniu handlu narkotykami. |
La estrategia global de lucha contra el terrorismo. | Globalna strategia walki z terroryzmem. |
La lucha contra el reloj en la búsqueda del avión malasio desaparecido en el Índico. | Walka z czasem w poszukiwaniu malezyjskiego samolotu zaginionego na Ocenie Indyjskim. |
La lucha contra la desertificación en la Región Norte de Brasil. | Walka z dezertyfikacją w Regionie Północnym (hiszp. la Región Norte) Brazylii. |
La lucha de la Iglesia contra el comunismo. | Walka Kościoła z komunizmem. |
La ONU lanza una campaña contra el crimen organizado. | ONZ rozpoczyna kampanię przeciw zorganizowanej przestępczości. |
La pelota choca contra la pared. | Piłka uderza o ścianę. |
La Plaza de las Cortes será el epicentro este domingo de las protestas ciudadanas contra la ampliación del aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas. | W tę niedzielę La Plaza de las Cortes będzie głównym miejscem protestów mieszkańców przeciwko powiększeniu portu lotniczego Adolfo Suárez Madryt-Barajas. |
La selección nacional de fútbol peleará por la medalla de oro contra Brasil. | Piłkarska reprezentacja narodowa będzie walczyć z Brazylią o złoty medal. |
La selección nacional de Guatemala pierde contra México y queda eliminada de la Copa de Oro. | Reprezentacja narodowa Gwatemali przegrywa z Meksykiem i zostaje wyeliminowana z mistrzostw o Złoty Puchar (hiszp. Copa de Oro). |
La sonda Solar and Heliospheric Observatory (SOHO) logró captar el momento en que un cometa colisiona contra el Sol. | Sonda Solar and Heliospheric Observatory (SOHO) uchwyciła moment, w którym kometa uderza w słońce. |
Las acciones contra los efectos del cambio climático. | Działania przeciw skutkom zmian klimatycznych. |
Las autoridades de Dinamarca han levantado las últimas restricciones contra la Covid-19. | Władze Danii zniosły ostatnie obostrzenia przeciw COVID-19. |
Las medidas del Gobierno de España contra la subida del precio de la luz. | Działania rządu hiszpańskiego wobec wzrostu ceny prądu. |
Las mujeres en Egipto están contra el patriarcado. | Kobiety w Egipcie są przeciw patriarchatowi. |
Lo hizo en contra de mi voluntad. | Zrobił to wbrew mojej woli. |
Los delitos contra la seguridad vial tienen la mayor incidencia. | Najczęściej występują przestępstwa przeciwko bezpieczeństwu w komunikacji. |
Los diputados al Parlamento Europeo están en contra de la resolución. | Posłowie do Parlamentu Europejskiego są przeciwni / przeciw rezolucji. |
Los jóvenes continúan su batalla contra el cambio climático en línea. | Młodzież nadal prowadzi w internecie swoją batalię przeciwko zmianom klimatu. |
Los nuevos tratamientos contra la obesidad. | Nowe metody leczenia otyłości. |
Los países que forman parte de las Naciones Unidas buscan un acuerdo universal para luchar eficazmente contra el cambio climático. | Państwa należące do Organizacji Narodów Zjednoczonych dążą do powszechnego porozumienia, żeby skutecznie walczyć przeciw zmianom klimatycznym. |
Los soldados abrieron el fuego contra las personas que arrojaban piedras. | Żołnierze zaczęli strzelać do osób rzucających kamieniami. |
Los soldados se insubordinaron contra sus mandos. | Żołnierze zbuntowali się przeciw swojemu zwierzchnictwu. |
Luchar contra los molinos de viento, es una metáfora para sintetizar la pelea con enemigos imaginarios. | Walka z wiatrakami to metafora wyrażająca walkę z urojonymi wrogami. |
Lucio Sergio Catilina, un destacado político romano, conspiró contra el estado romano. | Lucjusz Sergiusz Katylina, wybitny polityk rzymski, spiskował przeciw państwu rzymskiemu. |
Me di de cabeza contra una pared. | Uderzyłem głową o ścianę. |
Mi padre está contra la eutanasia. | Mój ojciec jest przeciw eutanazji. |
Nelson Mandela luchó contra el apartheid en la República de Sudáfrica. | Nelson Mandela walczył przeciw apartheidowi w Republice Południowej Afryki. |
No quiero actuar en contra de la ley. | Nie chcę działać wbrew prawu. |
Ofrecemos la posibilidad de enviar los productos contra reembolso. | Oferujemy możliwość wysyłki produktów za pobraniem. |
Perdió el control y se estrelló contra un poste de luz. | Stracił kontrolę i rozbił się o latarnię. |
Por el momento, el Departamento de Justicia ha presentado cargos contra más de 550 personas. | Na chwilę obecną Departament Sprawiedliwości przedstawił zarzuty ponad 550 osobom. |
¿Por qué los salmones nadan en contra de la corriente? | Dlaczego łososie płyną pod prąd? |
Qué ingredientes tiene la vacuna contra la influenza? | Jakie składniki zawiera szczepionka przeciw grypie? |
¿Qué puedo hacer contra el vandalismo? | Co mogę zrobić przeciw wandalizmowi? |
¿Qué vacunas contra el coronavirus están disponibles ahora? | Jakie są teraz dostępne szczepionki przeciw koronawirusowi? |
Se indignó contra los tres compañeros. | Oburzył się przeciwko trzem przyjaciołom. |
Se vino contra mí para saludarme. | Podszedł do mnie, by mnie powitać. |
Siempre a favor del bien, siempre contra el mal. | Zawsze na rzecz dobra, zawsze przeciw złu. |
Todos contra todos. | Wszyscy przeciw wszystkim. |
Todos eran contra mí. | Wszyscy byli przeciwko mnie. |
Un acuerdo sobre la cooperación en el ámbito de lucha contra la delincuencia organizada y otros delitos graves. | Umowa o współpracy w zakresie zwalczania przestępczości zorganizowanej i innej poważnej przestępczości. |
Un atentado contra los derechos humanos. | Zamach na prawa człowieka. |
Un conductor huye tras chocar contra más de veinte coches aparcados en Valladolid. | Kierowca ucieka po zderzeniu się z ponad dwudziestoma zaparkowanymi samochodami w Valladolid. |
Un hombre se abalanzó contra un ladrón. | Mężczyzna rzucił się na złodzieja. |
Un niño, de siete años, que surfeaba junto con su padre en New Smyrna Beach, Florida, chocó contra un pequeño tiburón. | Siedmioletni chłopiec, który surfował wraz ze swoim ojcem na plaży New Smyrna na Florydzie, zderzył się z małym rekinem. |
Una mujer estrelló hoy su vehículo contra una de las vallas de protección. | Pewna kobieta rozbiła dzisiaj swój samochód o jedną z barier ochronnych. |
Una pastilla contra el dolor de cabeza. | Tabletka przeciw bólowi głowy. |
Venecia va contra los candados del amor en los puentes. | Wenecja walczy z „kłódkami zakochanych” na mostach. |
Muchas gracias y hasta la próxima.