W niektórych sytuacjach komunikacyjnych niezbędna jest umiejętność właściwego nazwania skupisk zwierząt, czyli sposobu, w jaki osobniki należące do danej populacji są rozmieszczone na zajmowanym przez siebie obszarze.
Poniższe zestawienie przedstawia najczęściej spotykane określenia skupisk zwierząt w języku francuskim.
un banc | de poissons, de baleines, de dauphins, de sardines | ławica ryb, wielorybów, delfinów, sardynek |
un cheptel | de bovins/bovin, d’ovins/ovin | pogłowie bydła, owiec |
une colonie | de fourmis, de termites, de pingouins | kolonia mrówek, termitów, pingwinów |
une compagnie | de perdrix, de faisans | stado kuropatw, bażantów |
une couvée | d’oisillons, de poussins | wylęg piskląt, kurcząt |
un essaim | d’abeilles, de guêpes, de frelons | rój pszczół, os, szerszeni |
une harde [un troupeau de bêtes à l’état sauvage] | de sangliers, de cerfs, de zèbres, de bisons, de loups | stado dzików, jeleni, zebr, bizonów, wataha wilków |
un nid | de guêpes, d’aigles | gniazdo os, orle |
un nuage | de sauterelles, de moustiques | chmura pasikoników, komarów |
une meute | de chiens de chasse, de lycaons | sfora psów myśliwskich, likaonów |
une nichée | de souris | gniazdo myszy |
une nuée | de papillons, de moustiques, de mouches | chmara motyli, komarów, much |
une portée | de chiots, de chatons | miot szczeniąt, kociąt |
une ruche | d’abeilles | rój pszczół |
une troupe | de lions, d’ânes, d’oies, de chiens domestiques, de singes | stado lwów, osłów, gęsi, psów domowych, małp |
un troupeau | d’éléphants, de gnous, de vaches, de moutons, de bétail, de dindons, de brebis, de cygnes, de cigognes | stado słoni, gnu, krów, baranów, bydła, indyków, owiec, łabędzi, bocianów |
un vol | de pigeons, d’étourneaux | stado gołębi, szpaków |
un vol en V | de grues, des oiseaux migrateurs | klucz żurawi, ptaków wędrownych |
une volée | d’oiseaux, de moineaux, de mouettes, d’hirondelles, de cormorans, de corneilles | stado ptaków, wróbli, mew, jaskółek, kormoranów, wron (w locie) |
À la prochaine !