Nazwy wybranych zawodów po niemiecku (Ausgewählte Berufe auf Deutsch)

Dzień dobry! / Guten Tag!

Czas na solidną porcję słówek związanych z nazwami zawodów w języku niemieckim. W poniższym zestawieniu znajdują się zawody najczęściej spotykane, których znajomość przyda się wam w różnych sytuacjach życiowych. W niektórych przypadkach w zestawieniu zostały dodatkowo podane nazwy stanowisk. Niemieckie nazwy zawodów zawierają rozróżnienie ze względu na rodzaj gramatyczny. W drugiej części wpisu znajdują się przykłady zdań w wersji polsko-niemieckiej z zastosowaniem nazw zawodów do samodzielnej analizy.

Nazwa polska Nazwa niemiecka
administrator Verwalter m, Verwalterin f
administrator budynku Hausverwalter m, Hausverwalterin f
administrator sieci Netzwerk-Administrator/-in m, f
adwokat Rechtsanwalt m, Rechtsanwältin
agent Vertreter m, Vertreterin f
agent reklamowy Werbekaufmann m, Werbekauffrau f
aktor Schauspieler m, Schauspielerin f
ambasador Botschafter m, Botschafterin f
analityk (naukowiec) Analytiker m, Analytikerin f
analityk (prognosta) Analyst m, Analystin f
antykwariusz Antiquar m, Antiquarin f
aptekarz Apotheker m, Apothekerin f
archeolog Archäologe m, Archäologin f
architekt Architekt m, Architektin f
artysta Künstler m, Künstlerin f
astronom Astronom m, Astronomin f
asystent Assistent m, Assistentin f
asystent biurowy Büroassistent m, Büroassistentin f
atleta Athlet m, Athletin f
autor Autor m, Autorin f
baca Schafhirt m
bagażowy Gepäckträger m, Gepäckträgerin
barman, barmanka Barkellner m, Barkellnerin f,
Barkeeper m, Barkeeperin f
bibliotekarz Bibliothekar m, Bibliothekarin f
biznesmen, bizneswoman Geschäftsmann m, Geschäftsfrau f
bloger Blogger m, Bloggerin f
brygadzista Vorarbeiter m, Vorarbeiterin f
celnik Zollbeamte m, Zollbeamtin f
chemik Chemiker m, Chemikerin f
chirurg Chirurg m, Chirurgin f
cukiernik Konditor m, Konditorin f
dekarz Dachdecker m, Dachdeckerin f
dekorator (wnętrz) Dekorateur m, Dekorateurin f
dentysta Zahnarzt m, Zahnärztin f
dietetyk Ernährungsberater m, Ernährungsberaterin f
doradca Berater m, Beraterin f,
Ratgeber m, Ratgeberin f
doradca finansowy/podatkowy Finanz-/Steuerberater(-in) m, f
doradca klienta Kundenberater m, Kundenberaterin f
drukarz Drucker m, Druckerin f
drwal Holzfäller m, Holzfällerin f
duchowny Geistliche m/f
dyplomata Diplomat m, Diplomatin f
dyrektor Direktor m, Direktorin f
dyrektor zarządzający (w spółkach) Geschäftsführer m, Geschäftsführerin f
dziennikarz Journalist m, Journalistin f
ekonomista Wirtschaftswissenschaftler (-in) m, f
ekspert Experte m,  Expertin f
elektryk Elektriker m, Elektrikerin f
etnolog Ethnologe m, Ethnologin f
filolog Philologe m, Philologin f
filozof Philosoph m, Philosophin m
fizyk (nauczyciel) Physiklehrer m, Physiklehrerin f
fizyk (naukowiec) Physiker m, Physikerin f
florysta Florist m, Floristin f
fotograf Fotograf m, Fotografin f
fryzjer, fryzjerka Friseur m, Haarschneider m,
Frisörin f, Haarschneiderin f
funkcjonariusz (publiczny) Beamte m, Beamtin f, Staatsdiener m, Staatsdienerin f
garncarz Töpfer m, Töpferin f
geodeta Geodät m, Vermessungsingenieur m
Geodätin f, Vermessungsingenieurin f
goniec Bote m, Botin f
gospodyni domowa Hausfrau f
górnik Bergmann m, Bergarbeiter m
grafik Grafiker m, Grafikerin f
grawer Graveur m, Graveurin f
handlowiec Kaufmann m, Händler m, Kauffrau f, Händlerin f
historyk (nauczyciel) Geschichtslehrer m, Geschichtslehrerin f
historyk (naukowiec) Historiker m, Historikerin f
hodowca bydła Viehzüchter m, Viehzüchterin f
hutnik Hüttenarbeiter m, Hüttenarbeiterin f
hydraulik Klempner m, Installateur m,
Klempnerin f, Installateurin f
informatyk Informatiker m, Informatikerin f
inspektor Inspektor m, Inspektorin f
instalator Installateur m, Installateurin f
instruktor narciarski Skilehrer m, Skilehrerin f
instruktor nauki jaz. Fahrschullehrer m, Fahrschullehrerin f
instuktor Instrukteur m, Instrukteurin f
instuktor jazdy Fahrlehrer m, Fahrlehrerin f
instuktor szkoleniowy Lehrausbilder m, Lehrausbilderin f
inżynier Ingenieur m, Ingenieurin f
inżynier budowlany Bauingenieur m, Bauingenieurin f
jubiler Juwelier m, Juwelierin f
kamieniarz Steinmetz m, Grabsteinmetz m
kapitan Hauptmann m (w armii), Kapitänleutnant m (na statku), Kapitän (w samolocie)
kasjer Kassierer m, Kassiererin f
kat Henker m
kelner, kelnerka Kellner m, Ober m, Kellnerin
kierowca Fahrer m, Fahrerin f
kierownik Leiter m, Leiterin f
kierownik budowy Bauleiter m, Bauleiterin f
kolarz wyścigowy Radrennfahrer m, Radrennfahrerin f
komik Komiker m, Komikerin f
kominiarz Schornsteinfeger m, Kaminfeger m,
Schornsteinfegerin f, Kaminfegerin f
komornik Gerichtsvollzieher m, Gerichtsvollzieherin f
konsul Konsul m
konsultant Konsultant m, Konsultantin f
kontroler Kontrolleur m, Kontrolleurin f
kontroler lotów Fluglotse m, Fluglotsin f
kosmetyczka Kosmetikerin f
kosmonauta Kosmonaut m, Kosmonautin f
koszykarz Basketballspieler m, Basketballspielerin f
kościelny Kirchendiener m, Küster m
kowal Schmied m,
krawiec, krawcowa Schneider m,  Schneiderin f
ksiądz Priester m (ewangelicki), Pfarrer m (katolicki)
księgarz Buchhändler m, Buchhändlerin f
księgowy, księgowa Buchhalter m, Buchhalterin f
kucharz, kucharka Koch m, Köchin f
kupiec Kaufmann m, Kauffrau f
kustosz (w muzeum) Kustode m, Kustodin f
kwiaciarz (sprzedający kwiaty) Blumenhändler m, Blumenhändlerin f
kwiaciarz (uprawiający kwiaty) Blumengärtner m, Blumengärtnerin f
laborant Laborant m, Laborantin f
lakiernik Lackierer m, Lackiererin f
lekarz rodzinny Familienarzt m, Hausarzt m
lekarz, lekarka Arzt m, Ärztin f
lektor Lektor m, Lektorin f
leśniczy Förster m, Försterin f
listonosz Briefträger m, Briefträgerin f
literat Literat m, Literatin f
logistyk Logistiker m
magazynier Lagerverwalter m, Lagerverwalterin f
makler Makler m, Maklerin f
makler nieruchomości Immobilienkaufmann m, Immobilienkauffrau f
malarz Maler m, Malerin f
marynarz Seemann m
maszynista (osoba obsługująca maszynę) Maschinist m, Maschinistin f
maszynista (osoba obsługująca lokomotywę) Lokomotivführer m, Lokomotivführerin f
matematyk (nauczyciel) Mathematiklehrer m, Mathelehrer m,
Mathematiklehrerin f, Mathelehrerin f
matematyk (naukowiec) Mathematiker m, Mathematikerin f
mechanik Mechaniker m, Mechanikerin f
menadżer Manager m, Managerin f
meteorolog Meteorologe m, Meteorologin f
młynarz Müller m, Müllerin f
model, modelka Model(l) n
motocyklista Motorradfahrer m, Motoradfahrerin f
murarz Maurer m, Maurerin f
muzyk Musiker m, Musikerin f
myśliwy Jäger m, Jägerin f
nauczyciel Lehrer m, Lehrerin f
naukowiec Wissenschaftler m, Wissenschaftlerin f
niania Kinderfrau f
notariusz Notar m, Notarin f
ochroniarz Leibwächter m, Bodyguard m, Leibwächterin f
ogrodnik Gärtner m, Gärtnerin
okulista Augenarzt m, Augenärztin f
operator (techn.) Operator m, Operatorin f
operator dźwigu Kranführer m, Kranfahrer m
operator filmowy Kameramann m, Kamerafrau f
operator kontroli bezpieczeństwa
na lotnisku
Luftsicherheitsassistent m,
Luftsicherheitsassistentin f
operator wózka widłowego Gabelstaplerfahrer m, Gabelstaplerfahrerin f
opiekun społeczny Vormund m, Vormundin f
opiekun(ka) dzieci i młodzieży Jugendpfleger m, Jugendpflegerin f
opiekun(ka) zwierząt Tierpfleger m, Tierpflegerin f
opiekunka do dzieci Babysitter m
optyk Optiker m, Optikerin f
ordynator Stationsarzt m, Stationsärztin f
pedagog Pädagoge m, Pädagogin f
pediatra Kinderarzt m, Kinderärztin f
pianista Pianist m, Pianistin f
piekarz Bäcker m, Bäckerin f
pielęgniarz, pielęgniarka Krankenpfleger m, Krankenschwester f
pilot Pilot m, Pilotin f
pilot szkoleniowy Fluglehrer m, Fluglehrerin f
pilot wycieczek Reiseleiter m, Reiseleiterin f
piłkarz Fußballer m, Fußballspielerin f
piosenkarz, piosenkarka Sänger m, Sängerin f
pirotechnik Pyrotechniker m
pisarz, pisarka Schriftsteller m, Schriftstellerin f
płytkarz Fließenleger m
poeta, poetka Dichter m, Dichterin f
pokojówka Zimmermädchen n
policjant, policjantka Polizist m, Polizistin f
politolog Politologe m, Politologin f
polityk Politiker m, Politikerin f
położnik, położna Geburtshelfer m, Geburtshelferin f,
Hebamme (przest.)
pomywacz Tellerwäscher m, Abwäscher m,
Tellerwäscherin f, Abwäscherin f
portier Portier m
pośrednik w handlu nieruchomościami Immobilienmakler m, Immobilienmaklerin f
pracownik banku Bankangestellte m/f
pracownik biurowy Büroangestellte m, f
pracownik budowlany Bauarbeiter m, Bauarbeiterin f
pracownik fizyczny Arbeiter m, Arbeiterin f
pracownik hotelu Hotelfachmann m,  Hotelfachfrau f
pracownik poczty Postangestellte m, f
pracownik stacji benzynowej Tankwart m, Tankwartin f
pracownik umysłowy Angestellte m, f
prawnik Jurist m, Juristin f
prezenter Moderator m, Moderatorin f
prezenter wiadomości Nachrichtensprecher m, Nachrichtensprecherin f
projektant Designer m, Projektant m, Designerin f, Projektantin f
projektant mody Modedesigner m, Modedesignerin f
projektant stron internetowych Webdesigner m, Webdesignerin f
projektant wnętrz Innenarchitekt m, Innenarchitektin f
prokurator Staatsanwalt m, Staatsanwältin f
przedsiębiorca Unternehmer m, Unternehmerin f
przedstawiciel handlowy Handelsvertreter m, Handelsvertreterin
przedszkolanka Kindergärtnerin f
przełożony, naczelnik Vorsteher m, Vorsteherin
przemysłowiec Industrielle m, f
psycholog Psychologe m, Psychologin f
pszczelarz Imker m, Imkerin f
radca prawny, radczyni prawna Justitiar/Justiziar m, Justitiarin/Justiziarin f
radiotelegrafista Funker m, Funkerin f
ratownik na basenie Schwimmmeister m, Bademeister m,
Schwimmmeisterin f, Bademeisterin f
ratownik na plaży Rettungsschwimmer m, Rettungschwimmerin f
recepcjonista Rezeptionist m, Empfangschef f,
Rezeptionistin f, Empfangsdame f
redaktor Redakteur m, Redakteurin f
redaktor naczelny Chefredakteur m, Chefredakteurin f
reżyser Regisseur m, Regisseurin f
robotnik Arbeiter m, Arbeiterin f
robotnik rolny Landarbeiter m, Landarbeiterin f
rolnik Bauer m, Landbauer m, Landwirt m,
Bäuerin f, Landbäuerin f, Landwirtin f
rybak Fischer m, Fischerin f
rysownik Zeichner m, Zeichnerin f
rzemieślnik Handwerker m, Handwerkerin f
rzeźnik Metzger m, Fleischer m, Metzgerin f, Fleischerin f
salowy, salowa Hilfspfleger m, Hilfspflegerin f, Stationshilfe f
saper Pionier m, Pionierin f
scenarzysta, scenarzystka Drehbuchautor m, Drehbuchautorin f
sekretarka Sekretärin f
sędzia Richter m, Richterin f
skrzypek, skrzypaczka Geiger m, Geigenspieler m, Geigerin f, Geigenspielerin f
spawacz Schweißer m, Schweißerin
specjalista ds. marketingu Marketingspezialist m, Marketingspezialistin f
specjalista od komputerów Computerspezialist m
spedytor Spediteur m, Spediteurin f
spiker Sprecher m, Sprecherin f
sportowiec, sportsmen (-ka) Sportler m, Sportlerin f
sprzątacz, sprzątaczka Putzmann m, Putzfrau f, Reinigungskraft f
sprzedawca Verkäufer m, Verkäuferin f
steward, stewardessa (na statku) Steward m, Stewardess f
steward, stewardessa (w samolocie) Flugbegleiter m, Flugbegleiterin
stolarz Tischler m, Tischlerin f
strażak Feuerwehrmann m
strażnik więzienny Gefangenenaufseher m, Gefängniswärter m
szewc Schuhmacher m, Schuhmacherin f,
Schuster m, Schusterin f
szklarz Glaser m, Glaserin f
szlifierz Schleifer m, Schleiferin f
ślusarz Schlosser m, Schlosserin f
ślusarz budowlany Bauschlosser m, Bauschlosserin f
śmieciarz Müllwerker m, Müllmann m
śpiewak operowy Opernsänger m, Opernsängerin f
taksówkarz Taxifahrer m, Taxifahrerin f
tancerz, tancerka Tänzer m, Tänzerin f
tapeciarz Tapezierer m, Tapeziererin f
tapicer Polsterer m, Polsterin f
terapeuta Therapeut m, Therapeutin f
tłumacz pisemny Übersetzer m, Übersetzerin f
tłumacz ustny Dolmetscher m, Dolmetscherin f
urzędnik Beamte m, Beamtin f
weterynarz Tierarzt m, Tierärztin f
wirusolog Virologe m, Virologin f
wydawca Verleger m, Verlegerin f
wykładowca Hochschullehrer m, Hochschullehrerin f
zegarmistrz Uhrmacher m, Uhrmacherin f
złotnik Goldschmied m, Goldschmiedin
zoolog Zoologe m, Zoologin f
żołnierz Soldat m, Soldatin f

Przykłady zdań z tłumaczeniem na język niemiecki do analizy:

Aby zostać weterynarzem trzeba ukończyć studia w zakresie medycyny weterynaryjnej. Um Tierarzt werden zu können ist ein abgeschlossenes Studium der Veterinärmedizin notwendig.
Architekt to specjalista, który projektuje i planuje budowle. Der Architekt ist ein Spezialist, der Gebäude entwirft und plant.
Chciałbym kontynuować moją pracę naukową w obszarze biotechnologii. Ich möchte meine wissenschaftliche Arbeit im Bereich der Biotechnologie fortsetzen.
Chciałbym zmienić mój zawód.Ich möchte meinen Beruf wechseln.
Co panu/pani podoba się szczególnie w swojej pracy? Was gefällt Ihnen besonders an Ihrer Arbeit?
Co ty właściwie robisz przez cały dzień? Was machst du eigentlich den ganzen Tag?
Cukiernik jest rzemieślnikiem, który specjalizuje się w wytwarzaniu wyrobów cukierniczych. Der Konditor ist der Handwerker, der auf die Herstellung von Konditoreiwaren spezialisiert ist.
Czy jako dziecko miał pan jakiś wymarzony zawód? Jako dziecko chciałem być archeologiem.Hatten Sie als Kind einen Traumberuf? Als Kind wollte ich Archäologe werden.
Czym się zajmujesz zawodowo? Jestem wykładowcą na uniwersytecie w Heidelbergu. Was machst du beruflich? Ich bin Hochschullehrer an der Universität Heidelberg.
Brytyjski archeolog i egiptolog Howard Carter (1874-1939) odkrył grobowiec Tutanchamona w Dolinie Królów w zachodnich Tebach 4 listopada 1922 r. Der britische Archäologe und Ägyptologe Howard Carter (1874-1939) entdeckte den Grab des Tutanchamun im Tal der Könige in West-Theben am 4. November 1922.
Dietetyk jest ekspertem do spraw zdrowego odżywiania się i żywności. Der Ernährungsberater ist ein Experte für gesundes Essen und Ernährung.
Dla kogo pracujesz? – Pracuję dla Organizacji Narodów Zjednoczonych jako ekspert ds. klimatu. Für wen arbeitest du? – Ich arbeite für die Vereinten Nationen als Klimaexperte.
Dlaczego zdecydował się pan na ten zwód? Warum haben Sie sich für diesen Beruf entschieden?
Dyplomata reprezentuje interesy swojego kraju w obszarze polityki, gospodarki, finansów, porządku prawnego, nauki, oświaty i kultury. Ein Diplomat vertritt die Interessen seines Landes in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Finanzen, Rechtsordnung, Wissenschaft, Bildung und Kultur.
Dyrektor zarządzający jest prawnym przedstawicielem przedsiębiorstwa. Ein Geschäftsführer ist der gesetzliche Vertreter eines Unternehmens.
Dziennikarze poszukują informacji i analizują aktualne doniesienia. Journalisten recherchieren und analysieren tagesaktuelle Meldungen.
Gdzie pracował pan wcześniej?Wo haben Sie früher gearbeitet?
Dzień pracy każdego piekarza rozpoczyna się wprawdzie zawsze bardzo wcześnie, ale przebiega każdego dnia inaczej. Głównym zadaniem jest oczywiście wytwarzanie smacznego i świeżego pieczywa. Der Arbeitstag eines/r Bäckers/in beginnt zwar immer sehr früh, läuft aber jeden Tag anders ab. Die Hauptaufgabe ist natürlich das Herstellen von leckeren und frischen Backwaren.
Florysta przygotowuje bukiety kwiatów, kompozycje kwiatowe i ozdoby z roślin na różne wydarzenia i święta. Der Florist fertigt Blumensträuße, Blumengestecke und Pflanzenschmuck für verschiedene Events und Feste.
Gdzie pracujesz? – W poniedziałki i piątki pracuję jako nauczycielka, a we wtorki jako modelka. Wo arbeitest du? – Ich arbeite montags und freitags als Lehrerin und dienstags als Model.
Inżynier budowalny zajmuje się wznoszeniem budowli i budynków na cele mieszkaniowe, usługowe i przemysłowe. Der Bauingenieur befasst sich mit der Errichtung von Bauwerken und Gebäuden zu Wohn-, gewerblichen und industriellen Zwecken.
Jak długi jest twój dzień pracy? Wie lang ist dein Arbeitstag?
Jak długo chce pan/pani u nas pracować? – Pozostanę tak długo, jak będziecie chcieli mnie zatrzymać. Wie lange möchten Sie bei uns arbeiten? – Ich bleibe so lange, wie Sie mich behalten wollen.
Jak długo pracuje pan/pani w tym przedsiębiorstwie? – Pracuję już tutaj od 8 lat. Wie lange arbeiten Sie in diesem Unternehmen? – Ich arbeite schon seit acht Jahren hier.
Jak wyobraża pan/pani sobie typowy dzień pracy? Wie stellen Sie sich einen typischen Arbeitstag vor?
Jaki zawód pasuje do ciebie? Welcher Beruf passt zu dir?
Jakie są twoje godziny pracy? – Pracuję od godz. 7:30 do godz. 15:30. Wie sind deine Arbeitszeiten? Ich arbeite von 7:30 Uhr bis 15:30 Uhr.
Jako asystentka biurowa nauczyłam się wiele ciekawego i nowego. Als Büroassistentin habe ich viel Spannendes und Neues kennengelernt.
Jako kelner przyjmuję zamówienia od gości i serwuję potrawy i napoje. Als Kellner nehme ich die Bestellungen der Gäste entgegen und ich serviere Speisen und Getränke.
Jako lekarz zdobyłem dodatkowe doświadczenie podczas różnych podróży i kształcenia się za granicą. Als Arzt habe ich auf meinen verschiedenen Reisen und Ausbildungen im Ausland zusätzliche Erfahrungen gesammelt.
Jestem psychologiem i w moim życiu mogłam wesprzeć wielu ludzi w odnalezieniu przez nich własnej drogi życia. Ich bin Psychologin und ich konnte in meinem Leben viele Menschen unterstützen, ihren eigenen Weg zu finden.
Johann Ludwig Burckhardt (1784-1817) był szwajcarskim orientalistą, badaczem Syrii, Egiptu i Arabii, nowożytnym odkrywcą miasta Nabatejczyków Petra i wielkiej świątyni Abu Simbel. Johann Ludwig Burckhardt (1784-1817) war ein Schweizer Orientreisender, Forscher von Syrien, Ägypten und Arabien und Wiederentdecker der Nabatäerstadt Petra und des großen Tempels von Abu Simbel.
Kasjerka odpowiada za przebieg płatności przy kasie. Die Kassiererin ist für die Zahlungsvorgänge an der Kasse zuständig.
Kim jest pani z zawodu? – Jestem nauczycielką języka niemieckiego. Was sind Sie von Beruf? – Ich bin Deutschlehrerin.
Kim jesteś z zawodu? – Z zawodu jestem ekonomistą. Was bist du von Beruf? – Ich bin Wirtschaftswissenschaftler von Beruf.
Kominiarze przynoszą szczęście! Kominiarze zajmują się czyszczeniem i sprawdzaniem stanu technicznego systemów odprowadzania spalin, palenisk, przewodów dymowych i instalacji wentylacyjnych. Schornsteinfeger bringen Glück! Schornsteinfeger befassen sich mit Reinigung und Kontrolle von Abgasanlagen, Feuerstätten, Rauchableitungen und Lüftungsanlagen.
Lubię moich kolegów z pracy i moje obowiązki. Ich mag meine Arbeitskollegen und meine Pflichten.
Lubię moją pracę, ponieważ jest bardzo interesująca i różnorodna. Ich mag meine Arbeit, weil sie sehr interessant und vielseitig ist.
Lubisz swój zawód? Magst du deinen Beruf?
Moim głównym zajęciem jest obecnie blogowanie. Meine Haupttätigkeit ist mittlerweile das Bloggen.
Moim marzeniem jest praca jako modelka. Modelki pracuję na zlecenie domów mody i agencji reklamowych. Mein Traum ist als Model zu arbeiten. Models arbeiten im Auftrag von Modehäusern und Werbeagenturen.
Mój ojciec dużo pracuje i jest często zmęczony. Ponadto zaniedbuje swoją rodzinę. Mein Vater arbeitet viel und ist oft müde. Außerdem vernachlässigt er seine Familie.
Mój ojciec spędza 10-12 godzin dziennie w pracy. Mein Vater verbringt 10‐12 Stunden pro Tag in der Arbeit.
Murarze sprawdzają plany budynku, zamawiają materiały i przygotowują maszyny. Później układają szalunki z drewna i wypełniają je betonem. Maurer prüfen die Baupläne, bestellen die Materialien und bereiten die Maschinen vor. Dann machen sie Schalungen aus Holz und füllen sie mit Beton.
Odbyłam praktykę w zeszłym roku w banku. Mein Praktikum habe ich im vergangenen Jahr in einer Bank gemacht.
Odbyłem 4-miesięczną praktykę w kancelarii adwokackiej. Ich habe 4-monatiges Praktikum in einer Rechtsanwaltskanzlei absolviert.
Ona jest sprzedawcą i pracuje w małym sklepie. Sie ist Verkäuferin und arbeitet in einem kleinen Laden.
Ona pracuje zawodowo od ponad dziesięciu lat. Sie steht seit über zehn Jahren im Beruf.
Operator kontroli bezpieczeństwa na lotnisku jest z reguły odpowiedzialny za zapobieganie niebezpieczeństwom na terenie lotniska. Der Luftsicherheitsassistent ist in der Regel für die Gefahrenabwehr am Flughafengelände zuständig.
Płytkarz układa płytki na podłogach i ścianach. Der Fliesenleger verlegt Fliesen auf Böden und Wänden.
Po studiach chciałbym założyć własną firmę. Nach dem Studium möchte ich meine eigene Firma gründen.
Powinien pan teraz zadzwonić do adwokata. Sie sollen jetzt einen Rechtsanwalt anrufen.
Pracuję jako ogrodnik i jestem bardzo szczęśliwy. Ich arbeite als Gärtner und bin sehr glücklich.
Pracuję jako pracownik biurowy. Ich arbeite als Büroangestellte.
Pracuję jako specjalista od komputerów w przedsiębiorstwie zajmującym się rozwojem i wdrażaniem oprogramowania. Ich arbeite als Computerspezialist in einem Softwareentwicklungs- und Implementierungsunternehmen.
Pracuję w firmie informatycznej jako informatyk. Ich arbeite als Informatiker in einer IT-Firma.
Przedstawiciele handlowi pracują samodzielnie, nie mają stałych godzin pracy i nie otrzymują stałego wynagrodzenia. Handelsvertreter arbeiten selbstständig, haben keine festen Arbeitszeiten und bekommen kein Festgehalt.
Radość sprawia mi praca w nocy, bo nikt nie przeszkadza i można bardzo dobrze się skoncentrować. Es macht mir Spaß Nachts zu arbeiten, da man nicht gestört ist und sich sehr gut konzentrieren kann.
Reżyser jest odrobinę jak architekt, który chce wybudować dom. Ein Regisseur ist ein bisschen wie ein Architekt, der ein Haus bauen will.
Ślusarz odpowiedzialny jest za konserwację i naprawę zamków, urządzeń technicznych i maszyn. Ein Schlosser ist für Instandhaltung und Reparatur der Schlösser, der technischen Anlagen und Maschinen zuständig.
Taksówkarze w Berlinie w celu zarobkowego transportu osób potrzebują dokumentu upoważniającego do przewozu osób.Taxifahrer in Berlin benötigen für den gewerblichen Transport von Personen einen Personenbeförderungsschein.
Tłumacz pisemny jest pośrednikiem językowym, który dokonuje przekładu tekstu pisanego z języka źródłowego na język docelowy. Ein Übersetzer ist ein Sprachmittler, der einen schriftlichen Text von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache übersetzt.
To nie ma znaczenia jako kto pracujesz. Es spielt keine Rolle, als was du arbeitest.
Wraz z nastaniem pandemii koronawirusa zostałam skierowana podobnie jak mój cały wydział do pracy zdalnej z domu. Ich bin, wie meine gesamte Abteilung, mit dem Beginn der Coronapandemie ins Homeoffice geschickt worden.
Zostałam piosenkarką, ponieważ już od wczesnego dzieciństwa fascynowała mnie i towarzyszyła mi muzyka. Ich bin Sängerin geworden, weil Musik mich schon seit meiner frühen Kindheit fasziniert und begleitet hat.

Ich wünsche Dir alles Gute!