Jak przywitać się i pożegnać po niemiecku? (Begrüßung und Verabschiedung auf Deutsch)

Dzień dobry! / Guten Tag!

Zachęcam do zapoznania się z najważniejszymi powitaniami i pożegnaniami w języku niemieckim. Jednocześnie podaję przykładowe zdania wprowadzające do rozmowy oraz zwroty kończące rozmowę. Na koniec przedstawiam przykłady użycia powitań i pożegnań.

Powitania i zdania wprowadzające do rozmowy:

[Herzlich] Willkommen! – [Serdecznie] Witam! / Witamy!
Grüezi! – Dzień dobry! / Witam! (stosowane w Szwajcarii)
Grüß Gott! (Popularne i nieoficjalne/oficjalne powitanie w Bawarii i Austrii)
Guten Abend! – Dobry wieczór!
Guten Morgen! – Dzień dobry! (wersja skrócona „Morgen”, stosowana rano do godz. 10:00-11:00)
Guten Tag! – Dzień dobry! (zazwyczaj używane od godz. 11 do 18).
Hallo! – Cześć!
Hi!/Hey! – Cześć! (stosowane głównie przez młodzież)
Mahlzeit! [powitanie wypowiadane w porze obiadowej, które jest połączeniem dzień dobry i smacznego]
Moin! – Dzień dobry! (powitanie nieoficjalne, stosowane zwłaszcza w północnych Niemczech),
Nett dich kennenzulernen! – Miło Cię poznać!
Seien Sie herzlich willkommen! – Serdecznie Państwa witamy!
Servus! – Cześć! (Popularne i nieoficjalne powitanie w Bawarii i Austrii)
Schönes Wetter, oder? – Piękna pogoda, prawda?
Was gibt es Neues? / Was gibt’s Neues? – Co nowego?
Was hast du / haben Sie so gemacht? – Co porabiałeś? / Co pan / pani porabiał(a)?
Was macht die Arbeit? – Co słychać w pracy?
Wie geht es deinem / Ihrem Kind? – Co słychać u twojego / pani/pana dziecka?
Wie geht es deinen / Ihren Kindern? – Co słychać u twoich / pani/pana dzieci?
Wie geht es deiner / Ihrer Familie? – Co słychać u twojej / pani/pana rodziny?
Wie geht es dir / Ihnen? – Co słychać u ciebie / pani / pana?
Wie geht es dir? – Jak się masz?
Wie heißen Sie? – Jak się pani /pan nazywa?
Wie läuft’s? – Jak leci?
Wie war dein / Ihr Wochenende? – Jaki był twój / pani/pana weekend?
Wie war die letzte Woche? – Jaki był ostatni tydzień?

Jak odpowiedzieć na pytania „Co słychać u ciebie? /pana? / pani?”, „Jak się masz?”

Na te pytania możemy odpowiedzieć na kilka sposobów, nawet jeśli rozmówca nie ma dnia idealnego. Przykłady:

• Dziękuję, bardzo dobrze! – Danke, sehr gut!
• Dziękuję, dobrze! – Danke, gut!
• Dziękuję, tak średnio. – Danke, so lala.
• Dziękuję, jakoś leci. – Danke, es geht.
• Czuję się świetnie! – Mir geht es super!
• Czuję się dobrze! – Mir geht es gut!

Natomiast, gdy czujemy się źle odpowiemy:

• Dziękuję, bardzo źle. – Danke, sehr schlecht.
• Dziękuję, źle. – Danke, schlecht.
• Dziękuję, przeciętnie. – Danke, durchschnittlich gut.
• Niezbyt dobrze. – Nicht so gut.

Musisz liczyć się, że jeżeli użyjesz jednej z powyższych odpowiedzi z pewnością zostaniesz dopytany co się złego stało, że w ten sposób odpowiadasz.

Pożegnania, zwroty kończące rozmowę:

Auf Wiederhören! Do usłyszenia! (przy telefonie)
Auf Wiederschauen! / Do zobaczenia! (południe Niemiec, Austria, Szwajcaria)
Auf Wiedersehen! / Do widzenia!
Behüte Euch Gott! / Niech Bóg Was strzeże!
Bis bald! / Do zobaczenia wkrótce!
Bis dann! / Na razie! (albo nie wiadomo, kiedy się widzimy następnym razem, albo będzie to za dobre parę dni),
Bis gleich! / Na razie! / Zaraz się widzimy znowu!
Bis morgen! / Do jutra!
Bis nachher! / Bis später! / Widzimy się za kilka godzin.
Bis nächste Woche! / Do zobaczenia w przyszłym tygodniu!
Bis zum nächsten Mal! / Do następnego razu!
Bis zur nächsten Stunde! / Do następnej lekcji!
Ciao! / Cześć! (pożegnanie nieformalne; stosowane głównie przez młodzież)
Danke für alle alles. / Dziękuję za wszystko.
Ein schönes Wochenende! / Miłego weekendu!
Eine schöne Woche! / Miłego tygodnia!
Einen schönen Tag noch! / Nachmittag! / Abend! / Urlaub! / Miłego dnia! / popołudnia! / wieczoru! / urlopu!
Es war nett, dich kennenzulernen. / Miło było cię poznać.
Gute Nacht! / Dobranoc!
Ich bedanke mich bei dir / bei Ihnen. / Dziękuję ci / pani / panu.
Ich wünsche dir / Ihnen… / Życzę tobie / pani/panu …
Mach’s gut! / Trzymaj się!
Machen Sie es gut! / Niech się pan/pani trzyma!
Pass gut auf dich auf! / Uważaj na siebie!
Schönen Tag noch. / Miłego dnia.
Tschüss!/ Tschüs! / Cześć! (na pożegnanie) [Dawniejsza pisownia Tschüß!]
Viel Erfolg! / Powodzenia!
Viel Spaß! / Dobrej zabawy!
Wir sehen uns. / Do zobaczenia (mniej formalniej)

Przykłady zdań:

Chciałabym przedstawić się. Nazywam się Monika. Ich möchte mich vorstellen. Ich heiße Monika.
Chciałbym podziękować za dobrą współpracę i życzę Państwu/Wam wszystkiego najlepszego. Ich möchte mich herzlich für die gute Zusammenarbeit bedanken und wünsche Ihnen/Euch alles Gute.
Cieszę się, że widzę cię ponownie. Ich freue mich, dich wiederzusehen.
Czuję się zaszczycony, że tutaj jestem. Es ist mir eine Ehre, hier zu sein.
Dziękuję za rozmowę.Danke für das Gespräch.
Dobranoc, dzieci! Gute Nacht, Kinder!
Dzień dobry! Jak się pan/pani nazywa? Guten Tag! Wie heißen Sie?
Dzień dobry! Skąd pani pochodzi? Guten Tag! Woher kommen Sie?
Dzisiaj jest na zewnątrz tak pięknie! Es ist heute draußen so schön!
Pozdrów ode mnie serdecznie Petera.Grüß Peter ganz herzlich von mir.
Idę do biura, wrócę o godz. 16:00. Widzimy się za kilka godzin. Ich gehe ins Büro, ich komme um 16:00 zurück. Bis nachher!
Nie widziałem ciebie od dwóch dni.Ich habe dich zweit Tage nicht gesehen.
Pożegnam się z Anną. Ich verabschiede mich von Anna.
Każdą rozmowę rozpoczynaj od uśmiechu. Beginn jedes Gespräch mit einem Lächeln.
Miłego weekendu! Dziękuję, tobie również! Ein schönes Wochenende! Danke, dir auch!
Miło mi panią / pana spotkać. Es freut mich, Sie zu treffen.
Jutro do ciebie przyjdę.Morgen komme ich vorbei.
Na imię mam Anna. Mein Vorname ist Anna.
Proszę przyjechać do nas kiedyś w odwiedziny. Kommen Sie doch mal zu Besuch.
Przepraszam, jak się nazywasz? Entschuldigung, wie heißt du?
Przepraszam, jak się pan/pani nazywa? Entschuldigung, wie heißen Sie?
Ważne jest, aby od samego początku przekazywać pozytywną energię. Wichtig ist, von Anfang an eine positive Ausstrahlung zu vermitteln.
Słyszymy się w piątek / w następnym tygodniu.Wir hören uns am Freitag / nächste Woche.
Spotkamy się nad morzem. Wir sehen uns am Meer.
Widzimy się w poniedziałek / w następnym tygodniu.Wir sehen uns am Montag / nächste Woche.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy. Ende gut, alles gut.

Ich wünsche Dir alles Gute!