Czasownik „irreführen” w j. niemieckim (Das Verb „irreführen”)

Die Skulpturen Vater, Mutter und Sohn Grün in der Potsdamer Innenstadt

języku niemieckim w celu stwierdzenia, że ktoś wprowadził lub coś wprowadziło nas w błąd stosuje się czasownik  „irreführen”. Jest to czasownik rozdzielnie złożony, który składa się z przedrostka „irre” i czasownika głównego „führen”. Z kolei rzeczownik odczasownikowy „die Irreführung” to „wprowadzanie w błąd”. W tym samym znaczeniu w niemieckich tekstach występuje też zwrot „in die Irre führen”.

Przykłady zdań / Beispiele der Sätze

Das Gericht verurteilte eine Firma zu einer Geldstrafe wegen Irreführung von Kunden über Rabatte.Sąd skazał firmę na karę grzywny z powodu wprowadzania klientów w błąd odnośnie rabatów.
Das ist eine irreführende Werbung.To jest reklama wprowadzająca w błąd.
Der Titel des Films ist irreführend. Tytuł filmu wprowadza w błąd.
Die Aussage ist irreführend. Wypowiedź wprowadza w błąd.
Die beschuldigte Firma habe den Verbraucher über die tatsächliche Herkunft des Weines in die Irre geführt.Oskarżona firma wprowadziła w błąd konsumenta co do faktycznego pochodzenia wina.
Die Bevölkerung wurde irregeführt.Społeczeństwo zostało wprowadzone w błąd.
Die Ergebnisse des Tests führen die Verbraucher in die Irre. Wyniki testu wprowadzają konsumentów w błąd.
Die Irreführung über den Preis ist eine häufig verwendete Praktik.Wprowadzanie w błąd co do ceny jest często stosowaną praktyką.
Die Straßenschilder führen Radler in die Irre.Znaki drogowe wprowadzają w błąd rowerzystów.
Die Verbraucher werden oft über die Eigenschaften, die Beschaffenheit und die Haltbarkeit des Lebensmittels irregeführt.Konsumenci są często wprowadzani w błąd co do właściwości, składu i trwałości artykułów spożywczych.
Die von Herrn Kowalski angeführten Argumente sind unbegründet und führen die Öffentlichkeit in die Irre. Argumenty przytoczone przez pana Kowalskiego są bezzasadne i wprowadzają w błąd opinię publiczną.
Diese Hinweise sind irreführend.Te wskazówki wprowadzają w błąd.
Fake News mithilfe von manipulierten Bildern und Videos führen uns in die Irre. Fake newsy wraz ze zmanipulowanymi zdjęciami i filmami wprowadzają nas w błąd.
Ich wurde von dem Verkäufer irregeführt.Zostałem wprowadzony w błąd przez sprzedawcę.
Lass dich nicht irreführen!Nie daj się wprowadzić w błąd!
Man hat Sie irregeführt.Wprowadzono pana / panią / państwa w błąd.
Sie fühlen sich ähnlich in die Irre geführt wie ich.Oni czują się podobnie wprowadzeni w błąd jak ja.
Sie haben mich gezielt irregeführt.Wprowadził(a) mnie pan(-i) celowo w błąd. / Wprowadzili mnie państwo celowo w błąd.
Sie haben uns mit falschen Versprechungen irregeführt.Fałszywymi obietnicami wprowadził(a) nas pan(-i) w błąd. / Fałszywymi obietnicami wprowadzili nas państwo w błąd.
Wir lassen uns leicht in die Irre führen.Dajemy się łatwo wprowadzić w błąd.

Ich wünsche Dir alles Gute!

Foto: Die Skulpturen Vater, Mutter und Sohn Grün in der Potsdamer Innenstadt