„Vollumfänglich” – znaczenie, użycie i kontekst

Marksburg – eine aus dem 13. Jahrhundert stammende Höhenburg oberhalb der Stadt Braubach am Rhein © Loreley-Turistik

Wyraz „vollumfänglich” w języku niemieckim jest przymiotnikiem (czasem używanym również w formie przysłówkowej) i oznacza „w pełni”, „całkowicie”, „kompletnie”. Jest to termin formalny, używany często w języku prawniczym, administracyjnym lub w tekstach oficjalnych. Wyraża, że coś zostało zrobione w pełnym zakresie, bez żadnych braków czy ograniczeń.

Znaczenie podstawowe:

  • pełny, całkowity, kompletny
  • w pełni, w pełnym zakresie, całkowicie, w całości, kompletnie

Kontekst użycia:

  • Prawo i administracja: dokumenty, raporty, umowy – „vollumfänglich” podkreśla, że coś jest kompletne i wyczerpujące.
  • Biznes i raportowanie: raporty finansowe lub analizy – oznacza pełny obraz sytuacji.
  • Codzienny język: występuje rzadko, najczęściej w znaczeniu „całkowicie”, np. zgoda, akceptacja czegoś.

Synonimy w języku niemieckim:

  • komplett – kompletny/kompletnie
  • ganz – cały, całkowity/w całości, całkowicie
  • umfassend – obszerny, obejmujący wszystko/obszernie, szczegółowo

Przykłady użycia w zdaniach

Der Bericht wurde vollumfänglich veröffentlicht. Raport został opublikowany w pełnym zakresie.
Der Diplomat wird vollumfänglich mit der Staatsanwaltschaft kooperieren. Dyplomata będzie w pełnym zakresie współpracować z prokuraturą.
Der Vertrag wurde vollumfänglich erfüllt.Umowa została w pełni wykonana.
Die Analyse deckt das Thema vollumfänglich ab.Analiza obejmuje temat w całości.
Die Änderungen wurden vollumfänglich dokumentiert.Zmiany zostały całkowicie udokumentowane.
Die Arbeit erwies sich als recht umfänglich.Praca okazała się dość obszerna.
Die beiden 27-Jährigen haben im Geschworenen-Prozess ein vollumfängliches Geständnis abgelegt.Obaj 27-latkowie w procesie przed sądem przysięgłych w pełni przyznali się do winy.
Die Berichte wurden vollumfänglich analysiert.Raporty zostały w pełni przeanalizowane.
Die Dokumentation beschreibt den Prozess vollumfänglich.Dokumentacja opisuje proces w całości.
Die Ergebnisse der Studie wurden vollumfänglich veröffentlicht.Wyniki badania zostały w całości opublikowane.
Die Ergebnisse wurden vollumfänglich berücksichtigt.Wyniki zostały w pełni uwzględnione.
Die Fragen wurden vollumfänglich beantwortet.Pytania zostały w pełni odpowiedziane.
Die Informationen wurden vollumfänglich bereitgestellt.Informacje zostały udostępnione w całości.
Die Informationen wurden vollumfänglich weitergegeben.Informacje zostały w pełni przekazane.
Die Kosten der Reise werden vollumfänglich übernommen.Koszty podróży zostaną w pełni pokryte.
Die Kosten wurden vollumfänglich erstattet.Koszty zostały całkowicie zwrócone.
Die Rechte der Kunden werden vollumfänglich geschützt.Prawa klientów są w pełni chronione.
Die Rechte der Mitarbeiter werden vollumfänglich gewahrt.Prawa pracowników są w pełni chronione.
Die Regeln sind vollumfänglich klar.Zasady są całkowicie jasne.
Die Sicherheitsvorschriften müssen vollumfänglich eingehalten werden.Przepisy bezpieczeństwa muszą być w pełni przestrzegane.
Die Software erfüllt die Anforderungen vollumfänglich.Oprogramowanie w pełni spełnia wymagania.
Die Unterlagen sind vollumfänglich verfügbar.Dokumenty są w całości dostępne.
Die Unterlagen wurden vollumfänglich geprüft.Dokumenty zostały sprawdzone w całości.
Die Untersuchung deckte alle Aspekte vollumfänglich ab.Śledztwo w pełni obejmowało wszystkie aspekty.
Die Untersuchung wurde vollumfänglich abgeschlossen.Śledztwo zostało przeprowadzone w pełnym zakresie.
Ich stimme deinem Vorschlag vollumfänglich zu.Całkowicie zgadzam się z twoją propozycją.
Ich stimme dir vollumfänglich zu.Całkowicie się z tobą zgadzam.
In diesen Fällen wird endlich eine vollumfänglich erbrachte Leistung auch vollumfänglich erstattet. W tych przypadkach w pełni wykonana usługa będzie wreszcie również w pełni refundowana.

Foto: Marksburg – eine aus dem 13. Jahrhundert stammende Höhenburg oberhalb der Stadt Braubach am Rhein © Loreley-Turistik