Flota cieni to termin odnoszący się do sieci nieformalnych, przestarzałych statków, głównie tankowców, które są wykorzystywane przez niektóre państwa do omijania międzynarodowych sankcji na ropę naftową, w tym limitów cenowych wprowadzanych przez państwa zachodnie. Te statki pływają pod nieprzejrzystymi banderami, posiadają niejasną strukturę własności i często mają poważne braki w zakresie ubezpieczeń oraz konserwacji, co stwarza zagrożenie zarówno dla bezpieczeństwa morskiego, jak i dla środowiska naturalnego. Dodatkowo statki te często ukrywają swoją lokalizację, wyłączając oświetlenie oraz transpondery, których celem jest zapewnienie bezpieczeństwa żeglugi.
W języku francuskim najczęściej stosuje się zwrot „flotte fantôme”, który doskonale oddaje sens ukrytej, niejawnej działalności sieci statków.
Oto przykłady zdań w wersji polsko-francuskiej, które wyjaśniają użycie terminu „flota cieni” w kontekście sankcji międzynarodowych
| Flota cieni jest trudna do monitorowania ze względu na brak przejrzystości jej działalności. | La flotte fantôme est difficile à surveiller en raison du manque de transparence de ses activités. |
| Flota cieni może mieć poważne konsekwencje dla bezpieczeństwa morskiego i ochrony środowiska. | La flotte fantôme peut avoir de graves conséquences pour la sécurité maritime et la protection de l’environnement. |
| Flota cieni omija sankcje zachodnie, przewożąc ropę naftową pod nieprzejrzystymi banderami. | La flotte fantôme contourne les sanctions occidentales en transportant du pétrole sous des pavillons opaques. |
| Flota cieni składa się głównie ze starzejących się statków, które pływają bez wymaganego ubezpieczenia i nie są poddawane regularnej konserwacji. | La flotte fantôme se compose principalement de navires vieillissants qui naviguent sans assurance obligatoire et ne sont pas soumis à un entretien régulier. |
| Flota cieni ta obejmuje zwykle statki starsze niż 15 lat (średni czas eksploatacji tankowców to 20 lat), których awarie mogą negatywnie oddziaływać na bezpieczeństwo ekologiczne. | Cette flotte fantôme comprend généralement des navires âgés de plus de 15 ans (la durée de vie moyenne des pétroliers étant de 20 ans), dont les défaillances peuvent avoir un impact négatif sur la sécurité environnementale. |
| Flota cieni wciąż działa pomimo prób ograniczenia jej działalności przez międzynarodową społeczność. | La flotte fantôme continue de fonctionner malgré les tentatives de la communauté internationale pour en limiter les activités. |
| Przeważnie jednostki floty cieni są stare i mocno zużyte. Nie przechodzą regularnej konserwacji i napraw, co podnosi ryzyko awarii. | La plupart des navires de la flotte fantôme sont anciens et fortement usés. Ils ne font pas l’objet d’un entretien ni de réparations régulières, ce qui augmente le risque de panne. |
| Sankcje nałożone na Rosję zmusiły ją do stworzenia floty cieni, która transportuje ropę do Azji. | Les sanctions imposées à la Russie l'ont poussée à créer une flotte fantôme qui transporte du pétrole vers l’Asie. |
| Stare tankowce z floty cieni stanowią zagrożenie dla bezpieczeństwa morskiego. | Les vieux pétroliers de la flotte fantôme représentent une menace pour la sécurité maritime. |
| Szwedzka marynarka wojenna ogłosiła, że odzyskała kotwicę z „Eagle S”, tankowca podejrzewanego o należenie do rosyjskiej floty widmo i o spowodowanie uszkodzeń pięciu kabli podmorskich na Morzu Bałtyckim. | La marine suédoise a annoncé avoir récupéré l’ancre de l’« Eagle S », un pétrolier soupçonné d’appartenir à la flotte fantôme russe et d’avoir endommagé cinq câbles sous-marins en mer Baltique. |
| Transport ropy przez floty cieni jest jednym z głównych sposobów obejścia międzynarodowych ograniczeń cenowych. | Le transport de pétrole par les flottes fantômes est l’un des principaux moyens de contourner les restrictions internationales sur les prix. |
| Wykorzystanie floty cieni do transportu ropy naftowej wzbudza kontrowersje na arenie międzynarodowej. | L’utilisation de la flotte fantôme pour le transport de pétrole suscite des controverses sur la scène internationale. |
| Z procederu floty cieni od lat korzystają różne państwa i przedsiębiorstwa chcące obniżać koszty czy obchodzić sankcje. | Depuis des années, divers États et entreprises utilisent la flotte fantôme pour réduire leurs coûts ou contourner les sanctions. |
| Ze względu na stan statków flota cieni stanowi zagrożenie dla środowiska; ich dalsza eksploatacja może prowadzić do katastrof takich jak wycieki ropy. | En raison de l’état des navires, la flotte fantôme représente une menace pour l’environnement ; leur exploitation continue pourrait entraîner des catastrophes telles que des marées noires. |
Photo : Le pétrolier Boracay, intercepté au large de Saint-Nazaire par la Marine nationale © Damien Meyer, AFP