Zgodnie z nowymi regulacjami Hiszpania stawia na bardziej rygorystyczne egzekwowanie przepisów ruchu drogowego. Zmiany mają na celu zredukowanie liczby wypadków drogowych, które co roku pochłaniają setki ofiar. Nowe przepisy obejmują między innymi drastyczne podwyższenie mandatów za przekroczenie dozwolonej prędkości, jazdę pod wpływem alkoholu czy niestosowanie się do podstawowych zasad bezpieczeństwa, takich jak używanie pasów bezpieczeństwa.
De acuerdo con las nuevas regulaciones, España apuesta por una aplicación más estricta de las normas de tráfico. Los cambios tienen como objetivo reducir el número de accidentes de tráfico, que cada año causan cientos de víctimas. Las nuevas leyes incluyen, entre otras cosas, un drástico aumento de las multas por exceder el límite de velocidad, conducir bajo los efectos del alcohol o no seguir las normas básicas de seguridad, como el uso del cinturón de seguridad.
Czerwone linie – nowa koncepcja w ruchu drogowym / Líneas rojas – un nuevo concepto en la circulación vial
Wśród najważniejszych nowości pojawia się tzw. koncepcja „czerwonych linii”, która wprowadziła Generalna Dyrekcja Ruchu Drogowego (DGT) w celu poprawy bezpieczeństwa na hiszpańskich drogach. Ciągłe czerwone linie oznaczają zakaz wyprzedzania, a ich przekroczenie może skutkować wysokimi grzywnami. Dla kierowców oznacza to konieczność zachowania szczególnej ostrożności w newralgicznych punktach – np. w pobliżu szkół, szpitali, czy na drogach w obszarach turystycznych.
Una de las principales novedades es el concepto de las llamadas „líneas rojas”, que ha introducido la Dirección General de Tráfico (DGT) para mejorar la seguridad en las carreteras españolas. Las líneas rojas continuas indican una prohibición de adelantar, y cruzarlas puede resultar en altas multas. Para los conductores, esto significa la necesidad de tener especial precaución en puntos críticos, como cerca de escuelas, hospitales o en carreteras de zonas turísticas.
W przeciwieństwie do tradycyjnej ciągłej linii białej, nowe oznakowanie czerwone ma jasno określony cel: ostrzec kierowców, że poruszają się po strefie o wysokim ryzyku, gdzie wyprzedzanie jest całkowicie zabronione.
A diferencia de la tradicional línea continua blanca, la nueva señalización roja tiene un objetivo claro: alertar a los conductores de que están circulando por una zona de alto riesgo, donde los adelantamientos están completamente prohibidos.
Surowe mandaty i wysokie kary finansowe / Multas severas y altas sanciones económicas
Kolejnym krokiem w stronę bezpieczeństwa jest wprowadzenie wyższych mandatów za najpoważniejsze wykroczenia drogowe. Dla przykładu, przekroczenie dozwolonej prędkości o 20 km/h w obszarze zabudowanym będzie skutkowało mandatem sięgającym nawet 500 euro. Złamanie zakazu wyprzedzania, bez względu na kolor linii, może skutkować mandatem do 400 euro oraz cztery punkty karne. A za jazdę pod wpływem alkoholu lub narkotyków, kierowcy mogą zapłacić grzywnę w wysokości do 1000 euro, a w najcięższych przypadkach może grozić im nawet pozbawienie wolności.
Otro paso hacia la seguridad es la introducción de multas más altas por las infracciones viales más graves. Por ejemplo, exceder el límite de velocidad en 20 km/h en una zona urbana resultará en una multa de hasta 500 euros. Romper la prohibición de adelantar, sin importar el color de la línea, puede resultar en una multa de hasta 400 euros y cuatro puntos de penalización. Y conducir bajo los efectos del alcohol o las drogas puede acarrear una multa de hasta 1000 euros, y en los casos más graves, incluso la privación de libertad.
Skutki wprowadzenia nowych zasad / Efectos de la implementación de las nuevas normas
Hiszpańska Generalna Dyrekcja Ruchu Drogowego liczy, że wprowadzenie nowych zasad przyczyni się do zmniejszenia liczby wypadków drogowych, szczególnie w okresach wysokiej turystyki. Celem jest nie tylko ochrona życia i zdrowia obywateli, ale również zwiększenie odpowiedzialności kierowców na drogach. Hiszpania stawia na edukację i uświadamianie obywateli, że przestrzeganie przepisów to nie tylko obowiązek, ale także kwestia troski o bezpieczeństwo swoje i innych uczestników ruchu.
La Dirección General de Tráfico de España espera que la introducción de las nuevas normas ayude a reducir el número de accidentes de tráfico, especialmente durante los períodos de alta afluencia turística. El objetivo no es solo proteger la vida y la salud de los ciudadanos, sino también aumentar la responsabilidad de los conductores en las carreteras. España apuesta por la educación y la concienciación de los ciudadanos, recordando que cumplir con las normas no solo es una obligación, sino también una cuestión de preocuparse por la seguridad propia y de los demás usuarios de la vía.
Podsumowanie / Resumen
Zmiany w przepisach drogowych, w tym wprowadzenie czerwonych linii i wyższych mandatów, to odpowiedź Hiszpanii na rosnącą liczbę wypadków drogowych. Dzięki tym surowym regulacjom kraj ten ma nadzieję poprawić bezpieczeństwo na swoich drogach. Dla kierowców oznacza to większą odpowiedzialność i konieczność dostosowania się do nowych zasad. Przestrzeganie przepisów to przede wszystkim troska o życie i zdrowie nas wszystkich.
Los cambios en las normas de tráfico, incluida la introducción de las líneas rojas y las multas más altas, son una respuesta de España al creciente número de accidentes viales. Gracias a estas regulaciones estrictas, el país espera mejorar la seguridad en sus carreteras. Para los conductores, esto significa mayor responsabilidad y la necesidad de adaptarse a las nuevas reglas. Cumplir con las normas es, ante todo, una cuestión de cuidar la vida y la salud de todos.
Foto: Una gran línea roja remarca la prohibición de adelantamientos en la carretera A-355 de Coín (Málaga), © Consejería de Fomento de la Junta de Andalucía