“Declaración del Embajador Ronald Johnson” / Oświadczenie Ambasadora Ronalda Johnsona
“Estamos unidos como dos aliados soberanos” / Jesteśmy zjednoczeni jako dwaj suwerenni sojusznicy
“Los Estados Unidos y México enfrentan a un enemigo común: los violentos cárteles criminales que envenenan a nuestra gente, amenazan a nuestras comunidades y debilitan la seguridad y la prosperidad de nuestras dos naciones. El presidente Trump lo ha dejado claro, y los líderes en todo nuestro gobierno concuerdan, estas organizaciones no solo son narcotraficantes. Son terroristas que destruyen vidas, corrompen instituciones y mantienen como rehenes del miedo a comunidades enteras.”
Stany Zjednoczone i Meksyk stoją w obliczu wspólnego wroga: brutalnych karteli przestępczych, które zatruwają naszych obywateli, zagrażają naszym społecznościom i osłabiają bezpieczeństwo oraz dobrobyt naszych dwóch narodów. Prezydent Trump jasno to wyraził, a przywódcy w całym naszym rządzie są zgodni – te organizacje to nie tylko handlarze narkotyków. To terroryści, którzy niszczą życie, korumpują instytucje i trzymają całe społeczności jako zakładników strachu.
“Seguiremos trabajando de manera colaborativa con el gobierno de la presidenta Sheinbaum para confrontar esta amenaza con la seriedad que exige. Como lo ha dicho el secretario Rubio, “las tenemos que empezar a tratar como organizaciones terroristas armadas, no sólo como simples organizaciones dedicadas al narcotráfico”. Los cárteles son los que deberían de tener miedo – miedo a la fuerza combinada, la determinación y la resolución de dos naciones soberanas comprometidas con la justicia y con proteger a su gente.”
Będziemy nadal współpracować z rządem prezydent Sheinbaum, aby stawić czoła temu zagrożeniu z należytą powagą. Jak powiedział sekretarz Rubio: ‘musimy zacząć traktować je jak uzbrojone organizacje terrorystyczne, a nie tylko jako zwykłe grupy zajmujące się handlem narkotykami’. To kartele powinny się bać – bać się połączonej siły, determinacji i zdecydowania dwóch suwerennych narodów, zaangażowanych w walkę o sprawiedliwość i ochronę swoich obywateli.
“Esto no se trata de que los Estados Unidos actúen solos. Se trata de construir un frente conjunto e inquebrantable con México para defender a nuestros ciudadanos, desmantelar las redes de los cárteles y asegurar que las únicas personas que deban temer por su futuro sean aquellas que lucran con el asesinato, la adicción y el caos.”
Tu nie chodzi o to, żeby Stany Zjednoczone działały w pojedynkę. Chodzi o zbudowanie wspólnego i niezłomnego frontu z Meksykiem, aby bronić naszych obywateli, rozbijać siatki karteli i zapewnić, że jedynymi, którzy powinni obawiać się o swoją przyszłość, są ci, którzy czerpią zyski z morderstw, uzależnień i chaosu.
“Nuestro mensaje es claro: Estamos unidos. Usaremos todas las herramientas a nuestra disposición para proteger a nuestros pueblos, trabajando de forma colaborativa, como dos aliados soberanos. Como lo ha dicho el presidente Trump, nuestra cooperación en la frontera continuará en lo que respecta a todos los aspectos de la seguridad, incluyendo las drogas, la distribución de drogas y la inmigración ilegal a los Estados Unidos.”
Nasz przekaz jest jasny: jesteśmy zjednoczeni. Wykorzystamy wszystkie dostępne nam narzędzia, aby chronić naszych obywateli, działając wspólnie jako dwóch suwerennych sojuszników. Jak powiedział prezydent Trump, nasza współpraca na granicy będzie kontynuowana we wszystkich aspektach związanych z bezpieczeństwem – w tym w kwestiach narkotyków, ich dystrybucji oraz nielegalnej imigracji do Stanów Zjednoczonych.
Fuente: Declaración del Embajador Ronald Johnson, Estamos unidos como dos aliados soberanos, Embajada de Estados Unidos en México, 8 de agosto de 2025