Czasownik „pagare” w języku włoskim

Vista di Lecco, Lombardia © ENIT – Agenzia Nazionale del Turismo (Italia)

Czasownik „pagare” jest jednym z najważniejszych i najczęściej używanych czasowników w języku włoskim. Oznacza „płacić” lub „zapłacić” i występuje w wielu kontekstach, zarówno codziennych, jak i formalnych. W tym wpisie omówię jego odmianę, zastosowanie oraz różne zwroty i wyrażenia z nim związane.

Odmiana czasownika „pagare” w czasie presente
„Pagare” jest czasownikiem regularnym, należącym do pierwszej koniugacji (końcówka -are).

Liczba pojedynczaLiczba mnoga
io pago noi paghiamo
tu paghivoi pagate
lui/lei/Lei paga loro pagano

Zastosowanie „pagare”
Czasownik „pagare” jest używany, kiedy chcemy mówić o transakcjach finansowych, opłatach, czy też wynagrodzeniu za coś. Może być stosowany w odniesieniu do rzeczy, usług, długów lub zakupów. „Pagare” może także oznaczać „płacić za coś” w sensie metaforycznym, jak np. ponoszenie konsekwencji za coś.

Przykłady zdań z czasownikiem „pagare” w wersji włosko-angielsko-polskiej:

Pagherò per il tuo viaggio in Italia, se vuoi.I will pay for your trip to Italy, if you want.Zapłacę za twoją podróż do Włoch, jeśli chcesz.
Io pago sempre in contante.I always pay in cash.Zawsze płacę gotówką.
Tu hai pagato il conto?Have you paid the bill?Zapłaciłeś za rachunek?
Voglio pagare con la carta, non in contante.I want to pay with a card, not in cash.Chcę zapłacić kartą, a nie gotówką.
Pagherò il biglietto appena arrivo.I will pay for the ticket as soon as I arrive.Zapłacę za bilet, jak tylko przyjadę.
Paghiamo insieme?Shall we pay together?Płacimy razem?
Non voglio che tu paghi per me.I don’t want you to pay for me.Nie chcę, żebyś płacił za mnie.
Mi hanno chiesto di pagare la multa.They asked me to pay the fine.Poprosili mnie, żebym zapłacił mandat.
Non posso pagare per questo servizio.I can't pay for this service.Nie mogę zapłacić za tę usługę.
Abbiamo già pagato l'affitto.We have already paid the rent.Już zapłaciliśmy za wynajem.
Pagano un prezzo molto alto per questa scelta.They are paying a very high price for this choice.Płacą bardzo wysoką cenę za ten wybór.
Posso pagare con la carta di credito?Can I pay with a credit card?Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Pagare per il proprio errore è difficile.Paying for your mistake is difficult.Płacenie za swój błąd jest trudne.
Pagare in anticipo è una buona idea.Paying in advance is a good idea.Płacenie z góry to dobry pomysł.
Loro pagano l'affitto ogni mese.They pay the rent every month.Oni płacą czynsz co miesiąc.
Noi paghiamo una tassa annuale.We pay an annual fee.Płacimy roczną opłatę.
Loro non vogliono pagare il prezzo pieno.They don’t want to pay the full price.Oni nie chcą zapłacić pełnej ceny.
Ho pagato per l'intero soggiorno.I paid for the entire stay.Zapłaciłem za cały pobyt.
Pagare online è molto comodo.Paying online is very convenient.Płacenie online jest bardzo wygodne.
Posso pagare in contante?Can I pay in cash?Czy mogę zapłacić gotówką?
Pagare con il cellulare è facile.Paying with a phone is easy.Płacenie telefonem jest łatwe.
Pagherò quando avrò i soldi.I will pay when I have the money.Zapłacę, kiedy będę miał pieniądze.

Abbiamo pagato il doppio per il biglietto.We paid double for the ticket.Zapłaciliśmy podwójnie za bilet.
Tu paghi ogni mese?Do you pay every month?Płacisz co miesiąc?
Ho già pagato per il viaggio.I have already paid for the trip.Już zapłaciłem za podróż.
Pagare un extra non mi sembra giusto.Paying an extra fee doesn’t seem fair to me.Płacenie dodatkowej opłaty nie wydaje mi się sprawiedliwe.
Paghiamo per l'ingresso al museo.We pay for the museum entrance.Płacimy za wstęp do muzeum.
Lui ha pagato tutte le spese.He paid for all the expenses.On zapłacił za wszystkie wydatki.
Pagare per una buona causa è sempre una buona idea.Paying for a good cause is always a good idea.Płacenie na dobrą sprawę to zawsze dobry pomysł.
Pagarai per le conseguenze delle tue azioni.You will pay for the consequences of your actions.Zapłacisz za konsekwencje swoich czynów.
Non voglio pagare per un servizio che non ho richiesto.I don’t want to pay for a service I didn’t request.Nie chcę płacić za usługę, której nie zamówiłem.
Io pagherò per la tua parte.I will pay for your share.Zapłacę za twoją część.
Tu non devi pagare niente.You don’t have to pay anything.Nie musisz nic płacić.
Pagherò quando arriverà il mio stipendio.I will pay when my salary arrives.Zapłacę, gdy przyjdzie moja pensja.
Pagare per un errore è una lezione importante.Paying for a mistake is an important lesson.Płacenie za błąd to ważna lekcja.
Ho pagato una fortuna per questo orologio.I paid a fortune for this watch.Zapłaciłem fortunę za ten zegarek.
Pagare per il parcheggio è necessario.Paying for parking is necessary.Płacenie za parking jest konieczne.
Pagheremo quando riceveremo la fattura.We will pay when we receive the invoice.Zapłacimy, gdy otrzymamy fakturę.
Loro devono pagare per il danno causato.They have to pay for the damage caused.Muszą zapłacić za wyrządzone szkody
Pagare subito è la cosa migliore da fare.Paying right away is the best thing to do.Najlepiej zapłacić od razu.
Io non posso pagare questa somma.I can’t pay this amount.Nie mogę zapłacić tej kwoty.
Pagherò per te, se necessario.I will pay for you if necessary.Zapłacę za ciebie, jeśli będzie to konieczne.
Lui ha pagato molto per una casa così piccola.He paid a lot for such a small house.Zapłacił dużo za taki mały dom.
Pagherò l'operazione in un’unica rata.I will pay for the operation in one installment.Zapłacę za operację w jednej racie.
Ho pagato con il telefono per evitare le code.I paid with my phone to avoid the lines.Zapłaciłem telefonem, aby uniknąć kolejek.
Ogni volta devo pagare io. Every time I have to pay.Za każdym razem ja muszę płacić.
Mi dispiace, non posso pagare per un servizio che non ho richiesto.I'm sorry, I can't pay for a service I didn't request.Przepraszam, nie mogę zapłacić za usługę, której nie zamówiłem.
Ho dimenticato di pagare la bolletta dell'elettricità.I forgot to pay the electricity bill.Zapomniałem zapłacić rachunek za prąd.
Pagherò il mio debito la prossima settimana.I will pay my debt next week.Zapłacę swój dług w przyszłym tygodniu.
Pagare in contante è più semplice per me.Paying in cash is easier for me.Płacenie gotówką jest dla mnie prostsze.

Zwroty i wyrażenia z „pagare”
Czasownik „pagare” występuje w wielu popularnych wyrażeniach, które warto znać:
pagare in contante – płacić gotówką
pagare con carta di debito – płacić kartą debetową
pagare con la carta di credito – płacić kartą kredytową
pagare il prezzo di qualcosa – płacić cenę czegoś, ponosić koszty
pagare a rate – płacić w ratach
pagare in anticipo – płacić z góry

Użycie w różnych konstrukcjach
Czasownik „pagare” może być używany w różnych konstrukcjach, takich jak m.in.:
pagare per – płacić za coś
pagare a – płacić komuś

Przykłady:
Pagherò per la cena. – Zapłacę za kolację.
Tu paghi troppo per il caffè! – Płacisz za dużo za kawę!
Lei pagherà per aver rotto il vaso. – Ona zapłaci za to, że stłukła wazon.
Ho pagato a Marco. – Zapłaciłem Markowi.

Czasownik „pagare” jest nieodłącznym elementem codziennej komunikacji, szczególnie w kontekście transakcji finansowych. Jego znajomość i poprawne użycie są kluczowe w nauce włoskiego, ponieważ czasownik ten występuje w wielu sytuacjach – od zakupu produktów po płacenie za różne usługi.

Foto: Vista di Lecco, Lombardia © ENIT – Agenzia Nazionale del Turismo (Italia)