Czasownik „impegnare” jest jednym z tych włoskich czasowników, które mają szerokie zastosowanie w różnych kontekstach, zarówno w codziennej komunikacji, jak i w bardziej formalnym języku. Oznacza on „angażować”, „zobowiązywać”, „poświęcać czas lub energię” lub „angażować się” w dany proces, działalność lub zadanie. Choć może wydawać się prostym czasownikiem, posiada różnorodne zastosowania i niuanse, które warto poznać, aby móc go używać w różnych sytuacjach.
Podstawowe znaczenie czasownika „impegnare”
Czasownik „impegnare” można rozumieć w kilku kontekstach, z których każdy wnosi coś innego w zależności od sytuacji. Oto główne znaczenia:
- Angażować się w coś
„Impegnare” może oznaczać zaangażowanie się w jakiś projekt, działanie lub sprawę, zarówno na poziomie emocjonalnym, jak i praktycznym. Przykład:
Mi sono impegnato nello studio quotidiano dell’italiano. – Zaangażowałem się w codzienną naukę j. włoskiego.
- Zobowiązywać się do czegoś
W tym kontekście „impegnare” oznacza podjęcie jakiegoś zobowiązania lub obietnicy, które wymaga od nas wysiłku, działania lub poświęcenia. Przykład:
Mi impegnerò a finire questo lavoro entro domani. – Zobowiążę się do ukończenia tej pracy do jutra.
- Poświęcać czas, energię lub zasoby
„Impegnare” jest używane również, gdy mówimy o poświęceniu jakichś zasobów (np. czasu, pieniędzy, energii) na coś konkretnego. Często odnosi się to do działań wymagających dużego wysiłku. Przykład:
Questo progetto impegna tutte le nostre risorse finanziarie. – Ten projekt pochłania wszystkie nasze zasoby finansowe.
- Zatrzymywać coś, blokować coś (przenośnie)
W niektórych sytuacjach „impegnare” może oznaczać również zajęcie lub zablokowanie czegoś na dłuższy czas, np. „zatrzymanie” jakiejś rzeczy lub przestrzeni na jakąś czynność. Przykład:
Ho impegnato la mia macchina per tutta la giornata. – Zatrzymałem/zaangażowałem moją maszynę na cały dzień.
Zastosowanie czasownika „impegnare”
Czasownik „impegnare” może być użyty w różnych kontekstach, zarówno w rozmowach formalnych, jak i codziennych. Oto kilka przykładów:
- W pracy i edukacji
„Impegnare” może odnosić się do zaangażowania w projektach zawodowych lub akademickich. Przykład:
Il mio lavoro mi impegna molto. – Moja praca bardzo mnie angażuje.
- W kontekście osobistym
Może być używany w odniesieniu do poświęcania czasu i energii na ważne dla nas osoby, czynności lub cele. Przykład:
Mi impegno ogni giorno per essere una persona migliore. – Angażuję się każdego dnia, by być lepszym człowiekiem.
- W życiu społecznym
„Impegnare” jest również używane w kontekście działań społecznych lub charytatywnych, gdy ktoś poświęca swoje zasoby na pomoc innym. Przykład:
Molte persone si impegnano per aiutare i bisognosi. – Wiele osób angażuje się, by pomóc potrzebującym.
- Relacje interpersonalne
Możemy używać „impegnare” w kontekście obietnic lub zobowiązań wobec innych osób. Przykład:
Ti impegno a mantenere la promessa. – Zobowiązuję cię, byś dotrzymał obietnicy.
Synonimy i zbliżone wyrażenia
W zależności od kontekstu, można używać kilku synonimów i wyrażeń zbliżonych do „impegnare”, aby wyrazić podobne znaczenia:
- Coinvolgere – angażować (w sensie zaangażowania kogoś w jakąś sprawę lub projekt)
- Dedicare – poświęcać (czas, energię)
- Occupare – zajmować, angażować w sensie „zajmowania się czymś”
Przykłady zdań z czasownikiem „impegnare” w wersji włosko-angielsko-polskiej
| Abbiamo impegnato molto tempo per pianificare l’evento. | We spent a lot of time planning the event. | Poświęciliśmy dużo czasu na planowanie wydarzenia. |
| Abbiamo impegnato tutta la nostra energia per questo progetto. | We have put all our energy into this project. | Poświęciliśmy całą naszą energię na ten projekt. |
| Ho impegnato molto tempo nell’analisi dei nuovi materiali. | I have spent a lot of time analysing the new materials. | Poświęciłem dużo czasu na analizę nowych materiałów. |
| Ho impegnato la mia parola e non posso tornare indietro. | I gave my word and I can’t go back on it. | Zobowiązałem się słowem i nie mogę się wycofać. |
| Impegno le mie forze e il mio tempo per aiutare gli altri. | I dedicate my strength and time to helping others. | Poświęcam swoje siły i czas, by pomagać innym. |
| Ho impegnato tutta la giornata negli incontri con i clienti. | I engaged the whole day in meetings with clients. | Poświęciłem cały dzień na spotkania z klientami. |
| Ho impegnato tutti i miei risparmi per comprare una nuova macchina. | I invested all my savings to buy a new car. | Zainwestowałem wszystkie moje oszczędności, by kupić nowy samochód. |
| Ho impegnato una parte del mio stipendio per un viaggio in Italia. | I allocated part of my salary for a trip to Italy. | Przeznaczyłem część mojej pensji na podróż do Włoch. |
| Il direttore mi ha impegnato a risolvere un problema urgente. | The director engaged me to solve an urgent problem. | Dyrektor zaangażował mnie do rozwiązania pilnego problemu. |
| Il lavoro che sto facendo mi impegna molto, ma è gratificante. | The work I’m doing takes a lot of my time, but it’s rewarding. | Praca, którą wykonuję, angażuje mnie bardzo, ale jest satysfakcjonująca. |
| Il mio capo mi ha impegnato a finire il progetto entro questa settimana. | My boss has tasked me with finishing the project by the end of this week. | Mój szef zobowiązał mnie, bym skończył projekt do końca tego tygodnia. |
| Il mio lavoro mi impegna al punto che non ho tempo per altro. | My work takes up so much of my time that I don’t have time for anything else. | Moja praca pochłania tak dużo mojego czasu, że nie mam czasu na nic innego. |
| Il progetto ci ha impegnato per mesi, ma finalmente è finito. | The project kept us busy for months, but it’s finally done. | Projekt zajmował nam miesiące, ale w końcu jest skończony. |
| Mi impegnerò a essere più organizzato da ora in poi. | I will commit to being more organized from now on. | Zobowiążę się do bycia bardziej zorganizowanym od teraz. |
| Mi impegnerò a finire questo lavoro in tempo. | I will commit to finishing this work on time. | Zobowiążę się do ukończenia tej pracy na czas. |
| Mi impegnerò a migliorare le mie competenze. | I will commit to improving my skills. | Zobowiążę się do poprawy moich umiejętności. |
| Mi impegnerò a partecipare a più eventi sociali. | I will commit to participating in more social events. | Zobowiążę się do uczestniczenia w większej liczbie wydarzeń społecznych. |
| Mi impegnerò a risolvere il problema entro la fine della giornata. | I will commit to solving the problem by the end of the day. | Zobowiążę się do rozwiązania problemu do końca dnia. |
| Mi impegno a migliorare i miei voti a scuola. | I commit to improving my grades at school. | Zobowiązuję się do poprawy moich ocen w szkole. |
| Mi sono impegnato a finire il lavoro prima delle vacanze. | I committed to finishing the work before the holidays. | Zobowiązałem się do skończenia pracy przed wakacjami. |
| Mi sono impegnato a imparare una nuova lingua quest’anno. | I committed to learning a new language this year. | Zobowiązałem się do nauki nowego języka w tym roku. |
| Mi sono impegnato a lavorare più duramente per ottenere risultati migliori. | I committed to working harder to achieve better results. | Zobowiązałem się do cięższej pracy, by uzyskać lepsze wyniki. |
| Non posso impegnarmi a fare promesse che non posso mantenere. | I can’t commit to making promises I can’t keep. | Nie mogę zobowiązywać się do składania obietnic, których nie mogę dotrzymać. |
| Non posso impegnarmi in un altro progetto adesso. | I can't commit to another project right now. | Nie mogę się teraz zobowiązać się do kolejnego projektu. |
| Non posso più impegnare il mio tempo in questa attività. | I can’t dedicate my time to this activity anymore. | Nie mogę już poświęcać mojego czasu tej działalności. |
| Non voglio impegnare troppe risorse in un progetto rischioso. | I don’t want to commit too many resources to a risky project. | Nie chcę angażować zbyt wielu środków w ryzykowny projekt. |
| Questo compito mi sta impegnando più del previsto. | This task is taking more effort than expected. | To zadanie angażuje mnie bardziej, niż się spodziewałem. |
| Questo progetto sta impegnando molto più del mio tempo di quanto pensassi. | This project is taking up much more of my time than I expected. | Ten projekt pochłania o wiele więcej mojego czasu, niż sądziłem. |
| Sei impegnato a scrivere la tesi di laurea entro la fine di aprile. | You are committed to writing your thesis by the end of April. | Jesteś zobowiązany do napisania pracy magisterskiej do końca kwietnia. |
Foto: Lago di Garda © ENIT – Agenzia Nazionale del Turismo (Italia)