Czasownik „impegnare” w języku włoskim

Lago di Garda © ENIT – Agenzia Nazionale del Turismo (Italia)

Czasownik „impegnare” jest jednym z tych włoskich czasowników, które mają szerokie zastosowanie w różnych kontekstach, zarówno w codziennej komunikacji, jak i w bardziej formalnym języku. Oznacza on „angażować”, „zobowiązywać”, „poświęcać czas lub energię” lub „angażować się” w dany proces, działalność lub zadanie. Choć może wydawać się prostym czasownikiem, posiada różnorodne zastosowania i niuanse, które warto poznać, aby móc go używać w różnych sytuacjach.

Podstawowe znaczenie czasownika „impegnare”

Czasownik „impegnare” można rozumieć w kilku kontekstach, z których każdy wnosi coś innego w zależności od sytuacji. Oto główne znaczenia:

  • Angażować się w coś

„Impegnare” może oznaczać zaangażowanie się w jakiś projekt, działanie lub sprawę, zarówno na poziomie emocjonalnym, jak i praktycznym. Przykład:

Mi sono impegnato nello studio quotidiano dell’italiano. – Zaangażowałem się w codzienną naukę j. włoskiego.

  • Zobowiązywać się do czegoś

W tym kontekście „impegnare” oznacza podjęcie jakiegoś zobowiązania lub obietnicy, które wymaga od nas wysiłku, działania lub poświęcenia. Przykład:

Mi impegnerò a finire questo lavoro entro domani. – Zobowiążę się do ukończenia tej pracy do jutra.

  • Poświęcać czas, energię lub zasoby

„Impegnare” jest używane również, gdy mówimy o poświęceniu jakichś zasobów (np. czasu, pieniędzy, energii) na coś konkretnego. Często odnosi się to do działań wymagających dużego wysiłku. Przykład:

Questo progetto impegna tutte le nostre risorse finanziarie. – Ten projekt pochłania wszystkie nasze zasoby finansowe.

  • Zatrzymywać coś, blokować coś (przenośnie)

W niektórych sytuacjach „impegnare” może oznaczać również zajęcie lub zablokowanie czegoś na dłuższy czas, np. „zatrzymanie” jakiejś rzeczy lub przestrzeni na jakąś czynność. Przykład:

Ho impegnato la mia macchina per tutta la giornata. – Zatrzymałem/zaangażowałem moją maszynę na cały dzień.

Zastosowanie czasownika „impegnare”

Czasownik „impegnare” może być użyty w różnych kontekstach, zarówno w rozmowach formalnych, jak i codziennych. Oto kilka przykładów:

  • W pracy i edukacji

„Impegnare” może odnosić się do zaangażowania w projektach zawodowych lub akademickich. Przykład:

Il mio lavoro mi impegna molto. – Moja praca bardzo mnie angażuje.

  • W kontekście osobistym

Może być używany w odniesieniu do poświęcania czasu i energii na ważne dla nas osoby, czynności lub cele. Przykład:

Mi impegno ogni giorno per essere una persona migliore. – Angażuję się każdego dnia, by być lepszym człowiekiem.

  • W życiu społecznym

„Impegnare” jest również używane w kontekście działań społecznych lub charytatywnych, gdy ktoś poświęca swoje zasoby na pomoc innym. Przykład:

Molte persone si impegnano per aiutare i bisognosi. – Wiele osób angażuje się, by pomóc potrzebującym.

  • Relacje interpersonalne

Możemy używać „impegnare” w kontekście obietnic lub zobowiązań wobec innych osób. Przykład:

Ti impegno a mantenere la promessa. – Zobowiązuję cię, byś dotrzymał obietnicy.

Synonimy i zbliżone wyrażenia

W zależności od kontekstu, można używać kilku synonimów i wyrażeń zbliżonych do „impegnare”, aby wyrazić podobne znaczenia:

  • Coinvolgere – angażować (w sensie zaangażowania kogoś w jakąś sprawę lub projekt)
  • Dedicare – poświęcać (czas, energię)
  • Occupare – zajmować, angażować w sensie „zajmowania się czymś”

Przykłady zdań z czasownikiem „impegnare” w wersji włosko-angielsko-polskiej

Abbiamo impegnato molto tempo per pianificare l’evento.We spent a lot of time planning the event.Poświęciliśmy dużo czasu na planowanie wydarzenia.
Abbiamo impegnato tutta la nostra energia per questo progetto.We have put all our energy into this project.Poświęciliśmy całą naszą energię na ten projekt.
Ho impegnato molto tempo nell’analisi dei nuovi materiali. I have spent a lot of time analysing the new materials.Poświęciłem dużo czasu na analizę nowych materiałów.
Ho impegnato la mia parola e non posso tornare indietro.I gave my word and I can’t go back on it.Zobowiązałem się słowem i nie mogę się wycofać.
Impegno le mie forze e il mio tempo per aiutare gli altri. I dedicate my strength and time to helping others. Poświęcam swoje siły i czas, by pomagać innym.
Ho impegnato tutta la giornata negli incontri con i clienti. I engaged the whole day in meetings with clients. Poświęciłem cały dzień na spotkania z klientami.
Ho impegnato tutti i miei risparmi per comprare una nuova macchina.I invested all my savings to buy a new car.Zainwestowałem wszystkie moje oszczędności, by kupić nowy samochód.
Ho impegnato una parte del mio stipendio per un viaggio in Italia.I allocated part of my salary for a trip to Italy. Przeznaczyłem część mojej pensji na podróż do Włoch.
Il direttore mi ha impegnato a risolvere un problema urgente. The director engaged me to solve an urgent problem. Dyrektor zaangażował mnie do rozwiązania pilnego problemu.
Il lavoro che sto facendo mi impegna molto, ma è gratificante.The work I’m doing takes a lot of my time, but it’s rewarding.Praca, którą wykonuję, angażuje mnie bardzo, ale jest satysfakcjonująca.
Il mio capo mi ha impegnato a finire il progetto entro questa settimana.My boss has tasked me with finishing the project by the end of this week. Mój szef zobowiązał mnie, bym skończył projekt do końca tego tygodnia.
Il mio lavoro mi impegna al punto che non ho tempo per altro.My work takes up so much of my time that I don’t have time for anything else.Moja praca pochłania tak dużo mojego czasu, że nie mam czasu na nic innego.
Il progetto ci ha impegnato per mesi, ma finalmente è finito.The project kept us busy for months, but it’s finally done.Projekt zajmował nam miesiące, ale w końcu jest skończony.
Mi impegnerò a essere più organizzato da ora in poi.I will commit to being more organized from now on.Zobowiążę się do bycia bardziej zorganizowanym od teraz.
Mi impegnerò a finire questo lavoro in tempo.I will commit to finishing this work on time.Zobowiążę się do ukończenia tej pracy na czas.
Mi impegnerò a migliorare le mie competenze.I will commit to improving my skills.Zobowiążę się do poprawy moich umiejętności.
Mi impegnerò a partecipare a più eventi sociali.I will commit to participating in more social events.Zobowiążę się do uczestniczenia w większej liczbie wydarzeń społecznych.
Mi impegnerò a risolvere il problema entro la fine della giornata.I will commit to solving the problem by the end of the day.Zobowiążę się do rozwiązania problemu do końca dnia.
Mi impegno a migliorare i miei voti a scuola.I commit to improving my grades at school. Zobowiązuję się do poprawy moich ocen w szkole.
Mi sono impegnato a finire il lavoro prima delle vacanze.I committed to finishing the work before the holidays.Zobowiązałem się do skończenia pracy przed wakacjami.
Mi sono impegnato a imparare una nuova lingua quest’anno.I committed to learning a new language this year.Zobowiązałem się do nauki nowego języka w tym roku.
Mi sono impegnato a lavorare più duramente per ottenere risultati migliori.I committed to working harder to achieve better results.Zobowiązałem się do cięższej pracy, by uzyskać lepsze wyniki.
Non posso impegnarmi a fare promesse che non posso mantenere.I can’t commit to making promises I can’t keep.Nie mogę zobowiązywać się do składania obietnic, których nie mogę dotrzymać.
Non posso impegnarmi in un altro progetto adesso.I can't commit to another project right now.Nie mogę się teraz zobowiązać się do kolejnego projektu.
Non posso più impegnare il mio tempo in questa attività.I can’t dedicate my time to this activity anymore.Nie mogę już poświęcać mojego czasu tej działalności.
Non voglio impegnare troppe risorse in un progetto rischioso. I don’t want to commit too many resources to a risky project.Nie chcę angażować zbyt wielu środków w ryzykowny projekt.
Questo compito mi sta impegnando più del previsto.This task is taking more effort than expected.To zadanie angażuje mnie bardziej, niż się spodziewałem.
Questo progetto sta impegnando molto più del mio tempo di quanto pensassi.This project is taking up much more of my time than I expected.Ten projekt pochłania o wiele więcej mojego czasu, niż sądziłem.
Sei impegnato a scrivere la tesi di laurea entro la fine di aprile. You are committed to writing your thesis by the end of April. Jesteś zobowiązany do napisania pracy magisterskiej do końca kwietnia.

Foto: Lago di Garda © ENIT – Agenzia Nazionale del Turismo (Italia)