Czasownik „advertir” należy do czasowników nieregularnych i jest powszechnie używany zarówno w języku potocznym, jak i formalnym. Jego podstawowe znaczenia to: „ostrzegać”, „zwracać uwagę”, „dostrzegać” oraz „uświadamiać komuś coś”. W zależności od kontekstu może odnosić się do fizycznego spostrzeżenia czegoś, jak i do przekazywania przestrogi lub rady. Bardzo często występuje w konstrukcjach z trybem subjuntivo, szczególnie gdy wyraża zakaz, radę lub ostrzeżenie.
Wzór odmiany w wybranych czasach
Czasownik „advertir” należy do grupy czasowników nieregularnych zakończonych na -ir, które w odmianie zmieniają temat z e → ie (w formach akcentowanych w czasie teraźniejszym) oraz e → i w formach przeszłych (np. w 3. os. czasu przeszłego prostego).
| Presente | Futuro | Pretérito perfecto | Pretérito indefinido | Pretérito imperfecto | Imperativo | |
| yo | advierto | advertiré | he advertido | advertí | advertía | - |
| tú | adviertes | advertirás | has advertido | advertiste | advertías | advierte |
| él/ella/usted | advierte | advertirá | ha advertido | advirtió | advertía | advierta |
| nosotros/-as | advertimos | advertiremos | hemos advertido | advertimos | advertíamos | advirtamos |
| vosotros/-as | advertís | advertiréis | habéis advertido | advertisteis | advertíais | advertid |
| ellos/ellas/ustedes | advierten | advertirán | han advertido | advirtieron | advertían | adviertan |
Znaczenie i użycie
1. Ostrzegać / uprzedzać kogoś o czymś
Te advierto que no llegues tarde. – Ostrzegam cię, żebyś się nie spóźnił.
[Forma „llegues” to tryb łączący (subjuntivo) czasu teraźniejszego.]
2. Zwracać uwagę na coś / zauważać coś
Advirtió un error en el texto. – Zauważył błąd w tekście.
3. Uświadamiać komuś coś / dawać do zrozumienia
Me advirtieron que el examen sería difícil. – Uświadomiono mi, że egzamin będzie trudny.
[Forma „sería” to tryb warunkowy prosty (condicional simple) od czasownika ser (być).]
Konstrukcje składniowe
Czasownik „advertir” może występować w różnych strukturach:
| Konstrukcja | Znaczenie |
| advertir a alguien de algo | ostrzegać kogoś przed czymś |
| advertir que + indicativo | zauważać, stwierdzać fakt |
| advertir que + subjuntivo | ostrzegać, nakazywać, wpływać na czyjeś zachowanie |
| advertir algo | dostrzegać coś |
| advertir sobre algo | zwracać uwagę na coś, informować o czymś |
Po „advertir” stosujemy subjuntivo, gdy czasownik ten wyraża ostrzeżenie, radę, zakaz lub nakaz – czyli gdy mówca wpływa na działanie innej osoby. Natomiast tryb indicativo stosujemy, gdy „advertir” oznacza spostrzeżenie lub stwierdzenie faktu.
Przykłady zdań w wersji hiszpańsko-polskiej w różnych czasach
| Advertíamos los primeros signos de cansancio. | Dostrzegaliśmy pierwsze oznaki zmęczenia. |
| ¡Advertid que el camino está resbaladizo! | Zwróćcie uwagę, że droga jest śliska! |
| Advertirás la diferencia con el tiempo. | Zauważysz różnicę z czasem. |
| Advertiríamos cualquier error en el texto. | Zauważylibyśmy każdy błąd w tekście. |
| ¡Adviértales que no entren sin permiso! | Niech Pan(i) ich ostrzeże, żeby nie wchodzili bez pozwolenia. |
| ¡Advierte a tus amigos del peligro! | Ostrzeż swoich przyjaciół przed niebezpieczeństwem! |
| Advierto que hablas con ironía. | Dostrzegam, że mówisz z ironią. |
| Al entrar en la sala, advertí un olor extraño. | Wchodząc do pokoju, poczułem dziwny zapach. |
| Dudo que ellos adviertan el problema a tiempo. | Wątpię, że zauważą problem na czas. |
| El cuerpo advertirá la falta de descanso. | Organizm zauważy brak odpoczynku. |
| El FMI advirtió que la deuda pública global alcanzará el 100% del PIB en 2029. | Międzynarodowy Fundusz Walutowy (MFW) ostrzegł, że globalny dług publiczny osiągnie 100% PKB w 2029 roku. |
| El guía nos advirtió que no tocáramos las piezas. | Przewodnik ostrzegł nas, żebyśmy nie dotykali eksponatów. |
| El informe advierte que la automatización destruirá muchos puestos de trabajo en la banca y los servicios financieros en el corto plazo. | Raport ostrzega, że automatyzacja zniszczy wiele miejsc pracy w bankowości i usługach finansowych. w krótkim okresie. |
| El médico advierte a sus pacientes sobre los riesgos del tabaco. | Lekarz ostrzega swoich pacjentów przed ryzykiem związanym z paleniem. |
| El médico advirtió a los pacientes del peligro de fumar. | Lekarz ostrzegł pacjentów przed niebezpieczeństwem palenia |
| El profesor advierte a los alumnos sobre el examen. | Nauczyciel zwraca uwagę uczniów na egzamin. |
| El vigilante advirtió algo sospechoso. | Strażnik zauważył coś podejrzanego. |
| Ella advierte que algo no va bien. | Ona zauważa, że coś jest nie tak. |
| Ella advirtió que el niño lloraba. | Zauważyła, że dziecko płakało. |
| Ellos te advertirían si tuvieran tiempo. | Ostrzegliby cię, gdyby mieli czas. |
| Espero que me adviertas antes de tomar una decisión. | Mam nadzieję, że mnie ostrzeżesz, zanim podejmiesz decyzję. |
| Hemos advertido un cambio en su actitud. | Zauważyliśmy zmianę w jego zachowaniu. |
| Les advertiremos del riesgo antes de comenzar. | Ostrzeżemy ich o ryzyku przed rozpoczęciem. |
| Los expertos advirtieron sobre las consecuencias del cambio climático. | Eksperci ostrzegli przed konsekwencjami zmian klimatycznych. |
| Me advertían cada vez que salía sin abrigo. | Ostrzegali mnie za każdym razem, gdy wychodziłem bez kurtki. |
| Mi madre siempre me advertía que no hablara con desconocidos. | Moja mama zawsze mnie ostrzegała, żebym nie rozmawiał z nieznajomymi. |
| Mis padres me advierten cuando cometo un error. | Moi rodzice mnie ostrzegają, gdy popełniam błąd. |
| No advertías la diferencia, pero era clara. | Nie zauważałeś różnicy, ale była wyraźna. |
| No lo advertirías a simple vista. | Nie zauważyłbyś tego na pierwszy rzut oka. |
| No me han advertido de ese problema. | Nie ostrzeżono mnie o tym problemie. |
| Nos advierten del peligro de salir a la calle de noche. | Ostrzegają nas przed niebezpieczeństwem wychodzenia w nocy na ulicę. |
| Nos advirtieron del peligro demasiado tarde. | Ostrzeżono nas przed niebezpieczeństwem zbyt późno. |
| Nos advirtieron para que no habláramos con desconocidos. | Ostrzeżono nas, żebyśmy nie rozmawiali z nieznajomymi. |
| Nos advirtieron que no hablemos durante el examen. | Ostrzegli nas, żebyśmy nie rozmawiali podczas egzaminu. |
| Quisiera que me advirtieran antes de cambiar el horario. | Chciałbym, żeby mnie uprzedzili przed zmianą planu. |
| Si me advirtieras, no lo haría. | Gdybyś mnie ostrzegł, nie zrobiłbym tego. |
| Siempre advertían a los turistas del sol fuerte. | Zawsze ostrzegali turystów przed silnym słońcem. |
| Te advertí para que no cometieras el mismo error. | Ostrzegłem cię, żebyś nie popełnił tego samego błędu. |
| Te advertí que no confiaras en él. | Ostrzegałem cię, żebyś mu nie ufał. |
| Te advertiré si algo cambia. | Ostrzegę cię, jeśli coś się zmieni. |
| Te advertiría si supiera la verdad. | Ostrzegłbym cię, gdybym znał prawdę. |
| Te advierto que llegas tarde. | Ostrzegam cię, że się spóźniasz. |
| Te he advertido muchas veces. | Ostrzegałem cię wiele razy. |
Foto: Madeira, Portugal