En español: «parece que», «parece como si», «parece como que», en singular

El Hemisférico en la Ciudad de las Artes y las Ciencias de la ciudad de Valencia (España)

La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el verbo parecer se escribe siempre en singular si a continuación se introduce una oración con que, como sicomo que: parece que, parece como siparece como que.

Sin embargo, no es raro ver noticias en las que se utiliza esta construcción en plural, como en «Las constantes campañas de la Policía parecen que han calado», «Algunos de los parques peninsulares analizados parecen como si estuvieran rodeados de océano» o «Por ahí parecen que van las medidas económicas aprobadas».

En estos casos, lo apropiado es emplear el verbo parecer, que sirve para señalar algo que se supone o que se da por cierto, en la tercera persona del singular, tal como explica el Diccionario panhispánico de dudas.

Este plural impropio puede aparecer por un cruce con otros giros en los que sí es adecuado porque lo que se supone no está introducido con que, como sicomo que, como, por ejemplo, «Por ahí parecen ir las medidas económicas aprobadas».

Por consiguiente, en los ejemplos anteriores la concordancia apropiada habría sido en singular: «Las constantes campañas de la Policía parece que han calado», «Algunos de los parques peninsulares analizados parece como si estuvieran rodeados de océano» y «Por ahí parece que van las medidas económicas aprobadas».

Además, en la lengua formal se prefiere anteponer estas expresiones a la suposición completa, como «Parece que las constantes campañas de la Policía han calado entre la población», ya que su intercalación, como en la redacción original de esas noticias, es más propia de registros coloquiales.

La Fundación del Español Urgente – FundéuRAE – es una institución sin ánimo de lucro que tiene como principal objetivo impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación.

https://www.fundeu.es/recomendacion/parece-que-parece-como-si-parece-como-que-en-singular-1213/ 13/10/2022
CC BY-SA. 3.0 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Vocabulario:
*calar entre la población – przenikać (przen.) do ludności
*el ojo de la sabiduría – oko mądrości
*impropio – niestosowny, nieodpowiedni
*las constantes campañas – nieustanne operacje
*rodeados de océano – otoczone oceanem

Foto: El Hemisférico en la Ciudad de las Artes y las Ciencias de la ciudad de Valencia (España). Es un singular y espectacular edificio, diseñado por Santiago Calatrava, que representa un gran ojo humano, el ojo de la sabiduría. Inaugurado en 1998, este elemento simboliza la mirada y observación del mundo que los visitantes descubren a través de sorprendentes proyecciones digitales.