En español: «países bálticos», en minúscula

Puente peatonal de la Rosa Blanca sobre el río Nemunas en Alytus

La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que las expresiones países bálticosrepúblicas bálticas se escriben íntegramente en minúscula, aunque sí lleva mayúscula la primera palabra de Estados bálticos.

En las noticias vinculadas al temor de que Rusia también declare la guerra a Estonia, Letonia y Lituania, se ven estos giros con mayúsculas innecesarias: «La invasión rusa de Ucrania ha puesto en alerta a los países Bálticos», «Cada vez parece más obvio que Rusia va a ir a por las Repúblicas Bálticas» o «Los estados bálticos también han entregado miles de armas».

Se trata de denominaciones meramente descriptivas que aluden a un grupo de países bañados por el mar Báltico, de igual modo que, por ejemplo, se llama países mediterráneos a los bañados por el Mediterráneo.

Aunque también Estados bálticos es un nombre descriptivo, en este caso el primer elemento lleva mayúscula por emplearse con el sentido de ‘país soberano, reconocido como tal en el orden internacional’. Es un caso de mayúscula institucional, como Gobierno, Administración, Iglesia, etc., que afecta por igual a la forma singular y la plural.

Por ello, lo más apropiado habría sido escribir «La invasión rusa de Ucrania ha puesto en alerta a los países bálticos», «Cada vez parece más obvio que Rusia va a ir a por las repúblicas bálticas» y «Los Estados bálticos también han entregado miles de armas».

Fuente: [https://www.fundeu.es/recomendacion/paises-balticos-en-minuscula/] 21/03/2022
Foto: Puente peatonal de la Rosa Blanca sobre el río Nemunas en Alytus (Lituania), ©Centro de información turística en Alytus (Lituania)