En español: los nombres propios extranjeros no necesitan cursiva

Boeing 777 de Swiss. ©Swiss International Air Lines AG

La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, indica que los nombres propios no necesitan ni cursiva ni comillas por el mero hecho de ser extranjeros.

Aunque los nombres comunes se escriben como norma general en cursiva si no están adaptados al sistema fonológico y ortográfico del español, los nombres propios, sean de un lugar, una persona, una marca, un organismo…, ya tienen el destacado de la mayúscula y por tanto no es necesario añadirles ni comillas ni cursiva.

Además, se utiliza la cursiva para los títulos (o las comillas si no se dispone de este tipo de letra), independientemente del idioma en el que estén escritos: «La película Minority Report está basada en un relato titulado El informe de la minoría».

Uso inadecuado

  • «El presidente Iván Duque aseguró que Colombia ya es el Silicon Valley en Latinoamérica»
  • «Guía rápida de la primera foto del telescopio ‘James Webb’»
  • «Las aerolíneas “British Airways”, “Lufthansa” y “Swiss”, entre las mejor valoradas por los viajeros»

Uso adecuado

  • «El presidente Iván Duque aseguró que Colombia ya es el Silicon Valley en Latinoamérica»
  • «Guía rápida de la primera foto del telescopio James Webb»
  • «Las aerolíneas British Airways, Lufthansa y Swiss, entre las mejor valoradas por los viajeros»

Fuente: [https://www.fundeu.es/recomendacion/nombres-propios-extranjeros-cursiva/] 19/07/2022.
Foto: Boeing 777 de Swiss. ©Swiss International Air Lines AG