En español: «Iberia e easyJet», no «Iberia y easyJet»

El Airbus A350 de Iberia. ©Iberia Líneas Aéreas de España, S.A. Operadora, Sociedad Unipersonal

La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que cuando se escribe la conjunción copulativa y antes de una palabra extranjera cuyo sonido inicial es /i/, debe adoptar la forma e: «Iberia e easyJet» y no «Iberia y easyJet».

En los medios de comunicación aparece a veces la conjunción y antes de nombres propios que empiezan con el sonido /i/: «Las huelgas de Ryanair y easyJet complican la operación salida», «Air France-KLM cede un 22,7 %; IAG, un 21 %, y easyJet, un 20 %» o «La Aeronáutica Civil aprobó vuelos a compañías aéreas como Avianca, Copa, Aires y Easyfly».

Según lo indicado en la Ortografía del 2010, el criterio que prevalece en estos casos es el fonético, no el gráfico; es decir, la conjunción y se convierte en e ante toda palabra que comience por el sonido /i/ aunque su escritura sea otra letra.

Así, en los ejemplos citados lo apropiado hubiera sido escribir: «Las huelgas de Ryanair e easyJet complican la operación salida», «Air France-KLM cede un 22,7 %; IAG, un 21 %, e easyJet, un 20 %» y «La Aeronáutica Civil aprobó vuelos a compañías aéreas como Avianca, Copa, Aires e Easyfly».

Fuente: [https://www.fundeu.es/recomendacion/iberia-e-easyjet-no-iberia-y-easyjet-994/] 04/07/2022.
Foto: El Airbus A350 de Iberia. ©Iberia Líneas Aéreas de España, S.A. Operadora, Sociedad Unipersonal