Cumbre de la Celac: claves de redacción

Con motivo de la VII Cumbre de Jefes de Estado de la Celac, que se celebra estos días en Buenos Aires, la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, ofrece una serie de recomendaciones sobre algunos términos y expresiones que pueden plantear dudas.

1. Celac, mejor que CELAC
Celac es el acrónimo de Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Por tener más de cuatro letras, lo recomendable es escribirlo con mayúscula solo en la inicial (Celac, en lugar de CELAC), de acuerdo con lo que indica la Ortografía de la lengua española. Lo mismo sucede con Mercosur (Mercado Común del Sur) o Caricom (Comunidad del Caribe).

2. Las siglas, invariables en plural escrito
Se recomienda mantener las siglas invariables en plural en la forma escrita, de tal manera que se escribe el TLC y los TLC (no TLC’s ni TLCs), una ONG y ochocientas ONG (no ONG’s ni ONGs).

3. Los cargos y autoridades, con inicial minúscula
Los sustantivos que designan cargos o autoridades, como presidenta, canciller, primer ministro, etc., se escriben con minúscula inicial.

4. Homólogo no es equivalente a homónimo
Para expresar que alguien cumple una función similar a la de otro, lo apropiado es referirse a este como su homólogo, no su homónimo: «El presidente de Chile se reunió con sus homólogos americanos».

5. Pro tempore, sin tilde y en cursiva
La expresión latina pro tempore, habitual en frases como «Argentina asume la presidencia pro tempore de la Celac», se escribe sin tilde y en cursiva, o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra, por tratarse de una locución latina.

6. Las palabras sesión, reunión, encuentro…, en minúscula
Lo apropiado es escribir en minúscula, excepto si forman parte de un nombre propio, palabras como reunión, encuentro, sesión, etc.: reunión ministerial de trabajo, encuentro de embajadores, sesión plenaria, grupo de reflexión

7. Hoja de ruta, alternativas
Para evitar su uso excesivo, se recuerda que la expresión hoja de ruta puede sustituirse por plan (de actuación), agenda, proceso, programación, planificación, cronograma

8. La escritura de los números
En los números de cuatro dígitos no se usa el punto de millar ni la coma: «La cumbre es cubierta por 1500 periodistas» (no «1.500» ni «1,500»). Además, en la escritura de los adjetivos numerales compuestos no es apropiado mezclar cifras y letras y escribir «El comercio bilateral ascendió a 64 mil 327.4 millones de dólares» en lugar de «… 64 327.4 millones de…».

9. El signo % se escribe separado de la cifra
En la escritura de porcentajes, el símbolo % se escribe separado de la cifra a la que acompaña, tal como indica la Ortografía: «Cepal proyecta un crecimiento del 1,3 % para América Latina y el Caribe».

10. Bonaerenseporteño no significan lo mismo
El gentilicio y adjetivo adecuado para aludir a las personas naturales de la ciudad de Buenos Aires es porteño. En cambio, bonaerense se emplea para referirse a lo relativo y perteneciente a la provincia de Buenos Aires, cuya capital es La Plata.

La Fundación del Español Urgente – FundéuRAE – es una institución sin ánimo de lucro que tiene como principal objetivo impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación.

https://www.fundeu.es/recomendacion/cumbre-celac-claves-para-una-redaccion-adecuada-1610/ 24/01/2023
CC BY-SA. 3.0 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/